Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «since 1991 because its representatives had allegedly » (Anglais → Français) :

O. whereas on 8 June 2010 the Libyan authorities ordered the closure of the 26-strong UNHCR office, which has been present in Tripoli since 1991, because its representatives had allegedly ‘committed illegal activities’,

O. considérant que, le 8 juin 2010, les autorités libyennes ont ordonné la fermeture du bureau du HCR où travaillaient 26 personnes et qui était présent à Tripoli depuis 1991, parce que ses représentants se seraient prétendument rendus coupables "d'activités illégales",


O. whereas on 8 June 2010 the Libyan authorities ordered the closure of the 26-strong UNHCR office, which has been present in Tripoli since 1991, because its representatives had allegedly ‘committed illegal activities’,

O. considérant que, le 8 juin 2010, les autorités libyennes ont ordonné la fermeture du bureau du HCR où travaillaient 26 personnes et qui était présent à Tripoli depuis 1991, parce que ses représentants se seraient prétendument rendus coupables «d'activités illégales»,


O. whereas on 8 June 2010 the Libyan authorities ordered the closure of the 26-strong UNHCR office, which has been present in Tripoli since 1991, because its representatives had allegedly ‘committed illegal activities’,

O. considérant que, le 8 juin 2010, les autorités libyennes ont ordonné la fermeture du bureau du HCR où travaillaient 26 personnes et qui était présent à Tripoli depuis 1991, parce que ses représentants se seraient prétendument rendus coupables «d'activités illégales»,


I recently had someone calling me, saying that her family was separated since 1991 because of complications in the sponsorship procedures.

Une femme m'a appelé récemment pour me dire que sa famille était séparée depuis 1991 à cause de complications dans les procédures de parrainage.


Grand Chief James Gabriel: The fact that there's a low participation in this land governance agreement ratification vote is, I would say, representative of the attendance we've had at council elections over the last five to six years, or since 1991-92.

Le grand chef James Gabriel: Le faible taux de participation à ce vote de ratification de l'accord territorial correspond, je pense, au taux de fréquentation que nous avons enregistré lors des élections du conseil au cours des cinq ou six dernières années, ou depuis 1991-1992.


This is because the situation of considerable uncertainty and poverty formed fertile ground, favourable to the spread of demonstrations and to the overthrow of the government of Mr Akaev, who had been making himself rich off the Kyrgyz economy since 1991.

En effet, une situation de forte précarité et de pauvreté a constitué un terreau fertile, propice au développement des manifestations et au renversement du régime d’Askar Akayev qui, depuis 1991, avait fait main basse sur l’économie kirghize.


This was because a more restrictive Disability Tax Credit Certificate, Form T2201, had been put into place even though the criteria for eligibility had not substantively changed since 1991.

Cette situation est attribuable à l'adoption d'un Certificat pour le crédit d'impôt pour personnes handicapées plus restrictif, soit le formulaire T2201, bien que les critères d'admissibilité n'aient pas changé substantiellement depuis 1991.


It emerges from a paper forwarded to Parliament by the Commission ("Factual responses to allegations and claims made by Mrs Andreasen in her letter to MEPs on 24 May 2002 and elsewhere") that the balance sheet for the 2001 financial year was not signed by the accounting officer who had been in office since 1 January 2002, because the official transfer of office from her predecessor to herself as provided for in Article 18 of the implementing measures had not yet taken place and because ...[+++]

Il ressort d'un document que la Commission a fait parvenir au Parlement ("Réponses circonstanciées aux allégations et griefs formulés par M Andreasen, notamment dans sa lettre du 24 mai 2002 aux députés au Parlement européen") que le compte de gestion pour l'exercice 2001 n'avait pas été signé par la comptable en fonction depuis le 1 janvier 2002 étant donné que la passation des pouvoirs, en bonne et due forme, entre celle-ci et son prédécesseur, comme le prévoit l'article 18 du règlement portant modalités d'exécution de certaines dispositions du règlement financier, n'avait pas encore eu lieu et que, de surcroît, celle-ci avait manifest ...[+++]


In fairness, I had also asked my colleagues, because we are only dealing with 27 certificates and 26 individuals since 1991, whether or not this was representative.

Pour être juste, j'ai également demandé à mes collègues si ce dossier était représentatif de l'ensemble de ces dossiers, puisqu'il n'y a eu que 27 certificats visant 26 personnes depuis 1991.


I led a delegation to an election in Bulgaria where one of the journalists — and, there were 400 present the day after the election — asked, ``When will you consider it no longer necessary to interfere?'' The question was directed to the National Democratic Institute in Washington because they thought they represented the huge interventionist American policy, which they had alleged.

J'ai conduit une délégation lors d'une élection bulgare au sein de laquelle un des journalistes — et ils étaient 400 à être présents le lendemain de l'élection — a posé la question suivante: «Quand allez-vous considérer qu'il n'est plus nécessaire d'intervenir?» La question s'adressait à l'Institut national démocratique de Washington parce qu'on estimait qu'il était le représentant de la politique fortement interventionniste des États-Unis, selon ce qui avait été allégué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 1991 because its representatives had allegedly' ->

Date index: 2022-12-31
w