Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply gave another government " (Engels → Frans) :

We gave another billion reasons on overtaxation. The final reason we gave them, in the words of farmers, was that obviously we had a government that just did not care.

Et la raison ultime que nous lui ayons donnée, selon les agriculteurs, c'est que le gouvernement ne se soucie guère d'eux.


In some cases, the government simply gave notice of a motion to take note of some matter and called it for debate during government orders.

Dans certains cas, le gouvernement a simplement donné avis d’une motion visant à prendre note d’une question et à la mettre en délibération durant les ordres émanant du gouvernement.


Part of my concern with this bill was that it simply gave another government the same tool to do what Dalton McGuinty did, and said, “I want to abandon the children, I want to abandon child care”.

Ce qui me préoccupe à propos du projet de loi, c'est qu'il donnera tout simplement à d'autres gouvernements la possibilité d'agir comme l'a fait Dalton McGuinty et ainsi d'abandonner les enfants et les services de garde.


People are engaged in raising all sorts of doubts, describing the latest development as a ‘coup d’état’ as though these events have simply paved the way for an Islamic Government that will end up in another autocracy.

Certains s’efforcent de semer toutes sortes de doutes, décrivant le dernier développement comme un coup d’État, comme si ces événements ne faisaient que préparer le terrain pour un gouvernement islamique débouchant sur une autre autocratie.


Clauses 4 and 5 of Bill C-36 create an institution simply as another government department presided over by a minister and administered by a librarian and archivist appointed by cabinet to serve, as any other deputy minister, at the pleasure of government.

Les articles 4 et 5 du projet de loi C-36 créent une institution qui aura simplement le statut de ministère, puisqu'elle relèvera d'un ministre et sera administrée par un bibliothécaire et archiviste nommé à titre amovible par le Cabinet, comme tout autre sous-ministre.


Another subject we cannot talk about is the women in my country’s government, because they simply do not exist.

Un autre sujet dont on ne peut pas parler est celui des femmes au sein du gouvernement de mon pays, tout simplement parce qu'il n'y en a pas.


Will it address genuine threats to human rights, or will it simply pillory governments that have fallen out of favour with the EU majority for one reason or another?

S’attaquera-t-elle aux véritables menaces envers les droits de l’homme ou se bornera-t-elle à dénoncer les gouvernements qui n’ont plus la cote, pour l’une ou l’autre raison, auprès de la majorité européenne?


They want to contribute critically to government policy, and yet they have simply been transferred from one colonial power to another.

Alors qu’elles veulent participer au débat et à la réflexion critiques sur l’action des autorités publiques, elles se retrouvent tout bonnement transférées d’un pouvoir colonial à un autre.


Another important point for Parliament in the discussion was this: the Commission proposal gave us the impression – and I use the expression advisedly; we discussed this at length and eventually agreed otherwise – that the Commission actually wanted to backtrack slightly. That it simply wanted to say, there is a project coordinator, he gets the money, he is responsible for everything.

Le point suivant a en outre été un élément important de la discussion que nous avons eue en tant que Parlement : la proposition de la Commission nous a donné l’impression, et je dis tout à fait sciemment, "nous a donné l’impression" - nous en avons longuement parlé, et là aussi nous nous sommes finalement mis d’accord à ce sujet - que la Commission cherchait à se défausser quelque peu. Qu’elle voulait simplement dire qu’il y avait un responsable de projet, qui reçoit de l’argent, et que celui-ci était responsable de tout.


I am not sure what to do because I always believed that some element of Senate reform is necessary to strengthen the ties that Canadians have to their national Parliament, and to have this debate simply shut down and not have another government touch it for another generation or two would have adverse consequences for the country.

Je ne sais pas très bien quoi faire parce que j'ai toujours cru qu'une certaine réforme du Sénat était nécessaire pour renforcer les liens entre les Canadiens et leur Parlement national, et je crains les conséquences, si ce débat était ajourné sans qu'un autre gouvernement veuille y toucher avant une ou deux générations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply gave another government' ->

Date index: 2025-09-19
w