Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simply conducting ourselves » (Anglais → Français) :

We did not violate a law. We were simply conducting ourselves within the law.

Notre conduite a été parfaitement régulière.


This is simply to put down a road map to remind ourselves of the steps that we should take in these circumstances, which are inevitably emotional, and having the road map there reminding us what step or what kind of conduct we should be assuming, how we treat one another, helps keep us focused on the issue rather than on our emotions.

Elle vise simplement à instaurer un processus pour nous rappeler les mesures que nous devrions prendre dans ces cas, qui sont inévitablement chargés d'émotions — et le fait d'avoir un processus nous rappelant quelle mesure nous devrions prendre ou quelle ligne de conduite nous devrions adopter et comment nous traiter les uns les autres nous aiderait à rester centrés sur le problème plutôt que sur nos émotions.


However, the values, traditions and rules by which we conduct ourselves are public knowledge, and we cannot change them so that simply anyone can join.

Toutefois, les valeurs, les traditions et les règles que nous respectons sont connues de tous et nous ne pouvons pas les modifier pour que n’importe quel pays puisse rejoindre l’Union.


It simply cannot be that hard to do the fundamental, basic responsibility in the acceptance of that resolution, which is to prepare a plan of action for implementing the resolution throughout our institutions and to see it reflected in the way that we conduct ourselves, particularly internationally.

Ce n'est quand même pas si difficile de faire ce qu'il faut une fois qu'on a pris la responsabilité d'accepter cette résolution, à savoir préparer un plan d'action destiné à être mis en œuvre dans toutes nos institutions et s'y tenir, en particulier sur la scène internationale.


What barriers or obstacles seem to be in the way of us simply conducting ourselves in the normal calendar?

Y a-t-il quoi que se soit qui nous empêche de simplement suivre le calendrier habituel?


I think the first avenue, the one that we would prefer, is that the federal government can simply say, “The Métis are covered under section 91(24), so we're going to conduct ourselves on that basis, and all our policies and our actions are going to reflect that reality”.

À mon avis, la première option—celle que nous privilégions, d'ailleurs—ce serait que le gouvernement fédéral déclare tout simplement que les Métis sont visés par le paragraphe 91(24) et que ce principe oriente sa conduite—c'est-à-dire que toutes ces politiques et initiatives traduisent cette réalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply conducting ourselves' ->

Date index: 2024-01-09
w