Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply ask quebecers what " (Engels → Frans) :

I would simply ask Quebec members of Parliament, and Quebeckers whoever they might be, on whatever side they might be, to try to rise above this tendency to always be at each other's throats and try to take the rest of us into the debate because this is our country too.

Je demande simplement aux députés représentant des circonscriptions du Québec ainsi qu'à l'ensemble des Québécois, de quelque côté qu'ils se trouvent, de tenter de s'élever au-dessus de cette tendance à vouloir toujours se prendre à la gorge et d'essayer d'intégrer les autres députés au débat, parce que c'est notre pays à nous aussi.


I repeat that, before wasting money and time, as we are currently doing for completely useless reforms and bills that make no sense, we could talk to the Canadian people and the provinces to simply ask them what they think.

Je répète qu'avant de perdre de l'argent et du temps, comme nous le faisons actuellement pour des réformes complètement inutiles et des projets de loi qui n'ont aucun sens, on pourrait discuter avec les Canadiens et les provinces pour leur demander tout simplement ce qu'ils en pensent.


– Mr President, we need to ask to what extent anti-counterfeiting trade agreements are simply protection for big business and to what extent they really protect ordinary people.

– (EN) Monsieur le Président, il faut se demander dans quelle mesure les accords commerciaux anti-contrefaçon sont là pour protéger les grandes entreprises et dans quelle mesure ils sont là pour protéger réellement les particuliers.


I simply ask you: What would have happened if the necessary blood and blood products were not there when they needed them?

Je vous demande simplement : que serait-il arrivé si le sang et les produits sanguins nécessaires n'avaient pas été là au moment voulu?


I simply ask for a factual examination of what has been achieved.

Je demande simplement une analyse factuelle de ce qui a été fait.


When people ask me what the value added of Europe is, it is always very easy simply to give the examples of what Europe has done to promote equal rights for men and women.

Lorsque les gens me demandent en quoi consiste la valeur ajoutée de l’Europe, il m’est toujours très facile de citer tout simplement en exemple l’action européenne en faveur de l’égalité de traitement entre hommes et femmes.


For the sake of honesty, would it not have been much easier to simply ask Quebecers what they wanted: to stay in Canada or to separate?

Quand on parle d'honnêteté, est-ce qu'il n'aurait pas été beaucoup plus facile de simplement demander aux Québécois et Québécoises s'ils voulaient oui ou non continuer d'appartenir au Canada ou se séparer du Canada?


We are simply asking for a limited number of essential subjects to be added to the agenda; subjects which really ought to be addressed in what is the last IGC before enlargement, the last time we will have these negotiations without having nearly 30 Member States around the table making any agreement even more difficult than it is at present.

Tout ce que nous demandons, c'est d'ajouter à l'ordre du jour un nombre limité de sujets essentiels, des sujets qu'il faut véritablement traiter au cours de cette dernière CIG avant l'élargissement, qui est aussi notre dernière occasion de mener des négociations sans avoir autour de la table près de 30 États membres, avec le surcroît de difficultés que l'on imagine, sachant déjà que ce n'est pas facile aujourd'hui, pour parvenir à un accord.


We did not ask for information on the reasons why the EIB granted the funding. We simply asked what the general criteria which justified it were and which assessments were used when considering and granting the funds for the project – which, moreover, affects one of the richest areas in Italy, and which has a delicate environmental balance.

Nous n'avons pas demandé d'informations sur les raisons pour lesquelles la BEI avait accordé le crédit, nous voulions simplement connaître les critères généraux justifiant ce dernier ainsi que les évaluations sur la base desquelles le projet avait été examiné - projet qui, du reste, concerne l'une des zones les plus riches d'Italie, caractérisée par un fragile équilibre environnemental - et le crédit, accordé.


If you ask Quebecers what importance they give the environment, they will give it top priority after health because they are aware that, if the environment is not protected, we will have no future.

Si vous posez la question aux Québécois, à savoir quelle importance ils accordent à l'environnement, après la santé, c'est l'environnement qui est prioritaire, parce qu'on est conscient que sans ça, sans l'environnement, sans la protection de l'environnement, on n'en a pas, d'avenir.




Anderen hebben gezocht naar : would simply     quebeckers     whatever     provinces to simply     could talk     ask them what     agreements are simply     ask to what     simply     ask you what     examination of what     very easy simply     always very easy     ask me what     easier to simply ask quebecers what     simply asking     addressed in what     funding we simply     simply asked     simply asked what     you ask quebecers     ask quebecers what     simply ask quebecers what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply ask quebecers what' ->

Date index: 2021-09-24
w