Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «significant burden across » (Anglais → Français) :

prioritise epilepsy as a major disease that imposes a significant burden across Europe;

accorder la priorité à l'épilepsie au titre de grave maladie qui représente une lourde charge dans l'ensemble de l'Europe;


This poses a significant administrative burden for volunteers and staff of some 86,000 registered charities across Canada.

Cela cause un énorme fardeau administratif pour les bénévoles et le personnel des quelque 86 000 organismes de bienfaisance enregistré au Canada.


1. Highlights that unnecessary and disproportionate administrative burden, discriminatory practices and unjustified restrictions to service provision across the EU are blocking significant sources of growth, hampering the creation of jobs and causing businesses to miss opportunities;

1. souligne que les charges administratives inutiles et disproportionnées, les pratiques discriminatoires et certaines restrictions injustifiées à la fourniture de services dans l'Union bloquent des sources non négligeables de croissance, font obstacle à la création d'emplois et font rater des possibilités à des entreprises;


Today, freight forwarders and exporters complain that if they chose to send goods across Europe by short sea shipping, the heavy administrative burden at ports causes additional costs and significant delays - ships can wait for hours and sometimes days in ports for customs clearance.

Les commissionnaires et les exportateurs de fret se plaignent actuellement que lorsqu'ils choisissent d'expédier des marchandises dans toute l'Europe par transport maritime à courte distance, les lourdes charges administratives dans les ports engendrent des frais supplémentaires et des retards importants; les navires peuvent attendre des heures et, parfois, des jours dans les ports avant d'obtenir le dédouanement.


The second area is catastrophic weather events. The floods of 2010 and 2011 across the southern prairie damaged infrastructure and also created a significant financial burden due to the loss of production.

Les inondations de 2010 et 2011 dans le sud des Prairies ont dévasté l'infrastructure et entraîné de grosses charges financières en raison des pertes de production.


prioritise diabetes in the EU's new health strategy as a major disease representing a significant burden across the EU;

inscrire le diabète parmi les priorités de la nouvelle stratégie de l'Union en matière de santé, en tant que maladie très répandue représentant une charge considérable dans toute l'Union;


prioritise diabetes in the EU's new health strategy as a major disease representing a significant burden across the EU;

inscrire le diabète parmi les priorités de la nouvelle stratégie de l'Union en matière de santé, en tant que maladie très répandue représentant une charge considérable dans toute l'Union;


The possible options set out in this consultation would constitute a significant step for the EU in delivering the commitment made at the G20 summit in June 2010, by ensuring that authorities across the EU have the powers and tools to restructure or resolve (the process to allow for the managed failure of the financial institution) all types of financial institution in crisis, without taxpayers ultimately bearing the burden.

Les options possibles qui sont proposées dans cette consultation constitueraient une avancée majeure pour l'UE dans sa mise en œuvre des engagements pris au G20 en juin 2010, en assurant que les autorités à travers l'UE aient les pouvoirs et les outils nécessaires pour restructurer ou résoudre (c'est-à-dire le processus qui permet une faillite ordonnée de l'institution financière) tous les types d'institutions financières en crise, sans que ce soit aux contribuables de supporter les couts.


What we do know is that preventable injuries, both those that are intentional and unintentional, present a significant social and economic burden in Atlantic Canada and across the country.

Ce que nous savons, par contre, c'est que les blessures évitables, intentionnelles ou non, imposent un lourd fardeau social et économique dans la région des Maritimes et dans tout le Canada.


Administrative burdens and costs have to be proportionate to the environmental benefits, because if that is the case, we will have a win-win situation which would help businesses meet their environmental commitments, bring significant support in the fight against climate change, and have the potential to improve health conditions for young and old people across my region.

Les charges administratives et les coûts doivent être proportionnels aux bienfaits environnementaux, car, dans ce cas, nous auront une situation gagnant-gagnant qui aiderait les entreprises à respecter leurs engagements environnementaux, apporterait un soutien considérable dans la lutte contre le changement climatique et aurait le potentiel d’améliorer les conditions sanitaires pour les jeunes et les personnes âgées de ma région.


w