Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signed this petition demanding that the government reconsider its ill-thought decision » (Anglais → Français) :

Dozens of Canadians have signed this petition demanding that the government reconsider its ill-thought decision.

Des dizaines de Canadiens ont signé cette pétition pour réclamer du gouvernement qu'il revienne sur cette décision malavisée.


Dozens of Canadians have signed this petition demanding that the government reconsider its ill-thought-out decision.

Des dizaines de Canadiens l'ont signée et demandent au gouvernement de revenir sur cette décision malavisée.


Dozens of Canadians have signed the petition demanding that the government reconsider this ill thought out decision.

Des dizaines de Canadiens l'ont signée et demandent au gouvernement de revenir sur cette décision malavisée.


Mr. Speaker, despite the fact that the Experimental Lakes Area funding has run out and it is now closed, petitions continue to roll into my office asking that the government reconsider and reverse the poorly thought out decision to close the Experimental Lakes Area and continue to provide staff and financial support for this important Canadian institution.

Monsieur le Président, même si le financement de la Région des lacs expérimentaux a pris fin et que celle-ci est maintenant fermée, mon bureau ne cesse de recevoir des pétitions à ce sujet. Les pétitionnaires demandent au gouvernement de revenir sur sa décision irréfléchie de fermer la Région des lacs expérimentaux et de continuer d'affecter des ressources humaines et financières à cette importante institution ...[+++]


Barring an immediate decision by the government to reconsider its ill-conceived actions, I urge you, Mr. Speaker, to find that the actions of the minister and the government, which Mr. Justice Campbell declared to be conduct which is “an affront to the rule of law”, have violated our privilege as members and have sullied the honour of this venerable ...[+++]

À moins que le gouvernement décide immédiatement de revenir sur ses mesures aberrantes, je vous demande, monsieur le Président, de conclure que par leur comportement — qui est « une atteinte à la primauté du droit », selon le juge Campbell —, le ministre et le gouvernement ont enfreint les privilèges des parlementaires et entaché l'honneur de cette vénérable institution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signed this petition demanding that the government reconsider its ill-thought decision' ->

Date index: 2023-10-08
w