Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconsider its ill-thought-out " (Engels → Frans) :

I am asking that member to reconsider his ill-thought out position, stand with us, and pass that bill today to end accelerated parole for fraudsters.

Je demande au député de revoir sa position peu judicieuse, de se rallier à nous et d'adopter ce projet de loi dès aujourd'hui afin que les fraudeurs ne puissent plus être libérés sous condition avant terme.


Dozens of Canadians have signed this petition demanding that the government reconsider its ill-thought-out decision.

Des dizaines de Canadiens l'ont signée et demandent au gouvernement de revenir sur cette décision malavisée.


Dozens of Canadians have signed the petition demanding that the government reconsider this ill thought out decision.

Des dizaines de Canadiens l'ont signée et demandent au gouvernement de revenir sur cette décision malavisée.


Dozens of Canadians have signed this petition demanding that the government reconsider its ill-thought decision.

Des dizaines de Canadiens ont signé cette pétition pour réclamer du gouvernement qu'il revienne sur cette décision malavisée.


The Agency Workers’ Directive is yet another ill-thought-out and inappropriate EU directive which has yet again disproportionately and adversely affected the UK, which has a third of all EU agency workers. And, incidentally, it is by having a flexible workforce that you raise people out of poverty.

La directive sur le travail intérimaire n’est rien d’autre qu’une énième directive de l’UE mal conçue et inappropriée qui, une fois encore, a produit des effets disproportionnés et indésirables sur le Royaume-Uni, qui représente un tiers des travailleurs intérimaires de l’Union. Soit dit en passant, d’ailleurs, avoir une population active flexible constitue aussi un moyen de sortir les personnes de la pauvreté.


You should accept that one of the reasons that the Commission puts forward so many ill-considered, ill-thought out, inappropriate and ill-drafted proposals, which we in England and other countries have to put up with, is the lack of transparency.

Il faut reconnaître que si la Commission présente tant de propositions inadéquates, mal pensées, inadaptées et mal formulées, propositions que nous devons supporter, en Angleterre et dans d’autres pays, c’est en raison du manque de transparence.


These doubts take root when human rights violations involve all the belligerent parties in Iraq, and doubts become grave concern when whole populations are infected with hatred of the West, as a reaction to an ill-thought-out military intervention which obviously underestimated how resistant the people of Iraq would be to the transition to democracy thought up by the Pentagon.

Là où le doute s’enracine, c’est quand les violations caractérisées des droits de l’homme concernent toutes les parties en conflit en Irak. Et là où le doute se transforme en inquiétude, c’est quand la haine de l’Occident contamine des populations entières, par réaction à une intervention militaire mal préparée et qui a manifestement sous-estimé le niveau de résistance des Irakiens à la transition démocratique imaginée par le Pentagone.


If I may finally say, this proposal was a complete waste of an opportunity by the Commission to come up with far-reaching, innovative ideas which many of us may have been able to support. In a nutshell, it is a retrograde, ill-thought-out proposal, which we shall be voting against.

Enfin, pour terminer, cette proposition s'est avérée être pour la Commission une véritable occasion manquée de proposer des idées novatrices, d'une grande portée, que nombre d'entre nous auraient pu soutenir. En résumé, il s'agit d'une proposition mal ficelée et rétrograde contre laquelle nous voterons.


I would therefore ask that we postpone the vote and see if we cannot solve this matter and so avoid a host of more or less ill thought-out oral amendments.

C’est la raison pour laquelle je sollicite un report du vote afin d’essayer de résoudre ce problème et éviter un déluge d’amendements oraux plus ou moins inconsidérés.


With the failure of the government to implement a national sex offender registry and the probable collapse of the gun registry that is already in existence, what would the hon. member think of the idea of using the ill fated registry with its systems, computers and personnel to track sex offenders instead of continuing with an ill thought out and ill fated gun registry of long guns owned by honest citizens? It could be used to do two things: first, to register sex offenders and to track them and, second, as a DNA databank.

Comme le gouvernement n'a pas su mettre en place un registre national des délinquants sexuels et que le registre des armes à feu qui existe déjà va probablement disparaître, que dirait le député si le gouvernement utilisait le registre voué à l'échec, avec ses systèmes, ses ordinateurs et son personnel, pour suivre à la trace les délinquants sexuels, au lieu de s'entêter à maintenir un registre mal conçu et déjà condamné pour contrôler les armes d'épaule que possèdent d'honnêtes citoyens?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reconsider its ill-thought-out' ->

Date index: 2025-06-07
w