Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signed the molotov-ribbentrop » (Anglais → Français) :

On 23 August 1939, Nazi Germany and the Soviet Union signed the Molotov-Ribbentrop Pact, which marked the beginning of one of the darkest periods in the recent history of our continent.

C'est en effet le 23 août 1939 que l'Allemagne nazie et l'Union soviétique ont signé le pacte Ribbentrop-Molotov, qui a marqué le début de l'une des périodes les plus sombres de l'histoire récente de notre continent.


On 23 August 1939, Nazi Germany and the Soviet Union signed the Molotov-Ribbentrop Pact.

Le 23 août 1939, l’Allemagne nazie et l’Union soviétique signaient le pacte Ribbentrop-Molotov.


The signature of the Molotov-Ribbentrop Pact on 23 August 1939 led to the deportation, torture and murder of tens of millions of people under totalitarian regimes.

La signature du pacte Molotov-Ribbentrop, le 23 août 1939, a conduit à la déportation, à la torture et à l'assassinat de dizaines de millions de personnes sous des régimes totalitaires.


14. Is deeply concerned at the recent tendency of the Russian state-controlled media to rewrite and reinterpret historical events of the twentieth century, such as the signing of the Molotov-Ribbentrop Pact and its secret protocols, as well as the selective use of historical narrative for current political propaganda;

14. est fortement préoccupé par la tendance, qui se fait jour depuis quelque temps dans les médias russes contrôlés par l’État, à réécrire et à réinterpréter des événements historiques du vingtième siècle, tels que la signature du pacte germano-soviétique (Pacte Molotov-Ribbentrop) et de ses protocoles secrets, ainsi qu'à recourir à un discours historique soigneusement choisi pour les besoins de la propagande politique actuelle;


Then in 1939 the Molotov-Ribbentrop Pact was signed between Nazi Germany and Soviet Union Russia, and of course we were occupied in 1940.

Puis, en 1939, le pacte Molotov-Ribbentrop a été signé entre l'Allemagne nazie et la Russie d'Union soviétique et, bien sûr, nous avons été occupés en 1940.


This summer will mark the passage of 70 years since the signing of the notorious Molotov-Ribbentrop Pact.

Cet été, 70 ans se seront écoulés depuis la signature du pacte Molotov-Ribbentrop.


This summer will mark the passage of 70 years since the signing of the notorious Molotov-Ribbentrop Pact.

Cet été, 70 ans se seront écoulés depuis la signature du pacte Molotov-Ribbentrop.


This partition of Poland came about as a result of the Molotov-Ribbentrop Pact, which had been signed a week earlier in Moscow.

Cette partition de la Pologne était le résultat du pacte Molotov-Ribbentrop, signé une semaine auparavant à Moscou.


This partition of Poland came about as a result of the Molotov-Ribbentrop Pact, which had been signed a week earlier in Moscow.

Cette partition de la Pologne était le résultat du pacte Molotov-Ribbentrop, signé une semaine auparavant à Moscou.


Latvia and Estonia, which are mentioned in this bill, were sovereign countries at one time but they had their sovereignty taken away from them by the Molotov-Ribbentrop agreement.

La Lettonie et l'Estonie, qui sont citées dans ce projet de loi, étaient jadis des pays souverains qui ont été dépouillés de leurs droits par l'accord Molotov-Ribbentrop.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signed the molotov-ribbentrop' ->

Date index: 2023-03-20
w