Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Come into force
Commitments entered into
Decision to dismiss an application
Diapause
Dismissal of an asylum application
Enter into
Enter into diapause
Enter into force
Go into diapause
Go into it more thoroughly
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
To enter into a commitment
To enter into an undertaking
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
Undergo diapause

Vertaling van "sides enter into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


to enter into a commitment | to enter into an undertaking

souscrire à un engagement


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


enter into | go into it more thoroughly

étudier un peu plus à fond | examiner plus a fond




diapause [ undergo diapause | go into diapause | enter into diapause ]

entrer en diapause [ se mettre en diapause | effectuer une diapause ]


decision to dismiss an application | decision to dismiss an application without entering into the substance of the case

décision de non-entrée en matière | décision d'irrecevabilité [ NEM ]


dismissal of an asylum application | dismissal of an asylum application without entering into the substance of the case

non-entrée en matière sur une demande d'asile


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The CAMM is a viable option for partner countries and for the EU and its Member States in cases where both sides want to establish an advanced level of cooperation, but where one side or the other is not ready to enter into the full set of obligations and commitments.

Cette solution peut être envisagée par les pays partenaires, l'UE et les États membres lorsque les deux parties souhaitent instaurer une coopération approfondie, mais que l'une ou l'autre n'est pas disposée à assumer l'ensemble des obligations et des engagements.


The agreement will enter into force only after the parties have notified each other that their respective internal procedures for entry into force have been completed (which, on the EU side, requires that the Council adopts a decision to conclude the agreement following consent by the European Parliament).

L’accord entrera en vigueur uniquement lorsque chacune des parties aura notifié à l’autre que les procédures internes requises pour l’entrée en vigueur ont été menées à bien (ce qui, au niveau européen, nécessite que le Conseil adopte une décision pour conclure l’accord après le consentement du Parlement européen).


The provisions of the EU-Turkey readmission agreement entered into force on 1 October 2014, with the objective to establish, on the basis of reciprocity, procedures for the rapid and orderly readmission, by each side, of the persons having entered or are residing on the territory of the other side in an irregular manner.

Les dispositions de l’accord de réadmission UE-Turquie sont entrées en vigueur le 1 octobre 2014 afin d’établir, sur une base de réciprocité, des procédures en vue de la réadmission rapide et en bon ordre, par chacune des parties, des personnes qui sont entrées et séjournent irrégulièrement sur le territoire de l’autre partie.


We have fewer and fewer health professionals who are interested in entering research, or have the time to enter into research; the demands on the clinical side are such that it is becoming extraordinarily difficult for them to spend time conducting clinical research.

Il y a de moins en moins de professionnels de la santé qui s'intéressent à la recherche ou qui ont le temps d'y participer; la demande du côté clinique est si grande que c'est devenu extrêmement difficile pour eux de consacrer du temps à la recherche clinique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should not lead to the creation of new structures but rather constitute an opportunity for both sides to enter into a productive dialogue on balancing Europe's security needs with the need not to disrupt circulation of goods and services throughout Europe while respecting the confidentiality of individual and commercial data gathered for security purposes and while keeping the impact on enterprises and industries associated with the proposed measures proportionate to the achievement of security risks reduction.

Ce dialogue ne devrait pas donner lieu à la création de nouvelles structures, mais permettre aux deux parties de procéder à des échanges constructifs sur la façon de répondre aux besoins sécuritaires de l'Europe, sans désorganiser la circulation des biens et des services et tout en respectant la confidentialité des données à caractère personnel et commercial recueillies à des fins sécuritaires. Il conviendrait en outre de maintenir l'impact sur les entreprises et les secteurs d'activité associés aux mesures proposées proportionnel à l ...[+++]


This flexible approach is designed to ensure that both sides enter into dialogue and co-operation on subjects of true mutual interest.

L'objectif de cette approche souple est de s'assurer que les deux parties entament un dialogue et une coopération sur des sujets présentant un véritable intérêt mutuel.


TREATI will thus permit serious consideration to be given to entering into a Free Trade Agreement following the successful outcome of the current round of multilateral trade negotiations, where each side will be able to assess the opportunities of eventually going further together with regard to liberalisation and regulatory harmonisation, based on the "WTO-plus" principle.

Il permettra d'envisager sérieusement l'adhésion à un accord de libre-échange après l'aboutissement du cycle actuel de négociations commerciales multilatérales: chaque partie pourrait alors soupeser les possibilités de poursuivre, ensemble, la libéralisation et l'harmonisation, sur la base du principe «OMC plus».


- State aid No NN 95/92 - Financial arrangements made by Deutsche Bundesbahn for the construction of railway sidings - Germany The Commission has cleared the financial arrangements Deutsche Bundesbahn (DB) enters into with private firms for the construction or modernization of railway goods sidings linking them to the railway network.

- Aide d'Etat n° NN 95/92 - Accords financiers passés par la Deutsche Bundesbahn pour la construction de voies de chargement ferroviaires - Allemagne La Commission a autorisé les accords financiers passés par la Deutsche Bundesbahn (DB) avec des entreprises privées pour la construction ou la modernisation de voies de chargement destinées à assurer le raccordement au réseau ferroviaire.


I would say that the Minister of Foreign Affairs has set an example by getting this country to take the lead on the land mines issue, on the engagement process, trying to engage the other side and trying to enter into dialogue with the other side.

Je dirais que le ministre des Affaires étrangères a donné l'exemple en obtenant que notre pays joue un rôle de leader en ce qui concerne les mines terrestres ou le processus d'engagement, lequel cherche à obtenir que l'on engage le dialogue avec l'autre parti.


By and large, from the Aboriginal signatory side, entering into a land claims agreement is analogous to entering into a marriage: working out respective roles and responsibilities, communicating and sharing in order to have a happy and prosperous life together.

De manière générale, du côté du signataire autochtone, conclure un accord sur une revendication foncière est comme contracter un mariage : il faut définir les rôles et responsabilités de chacun, communiquer et échanger pour se donner ensemble une vie heureuse et prospère.


w