Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «side you had $40 billion » (Anglais → Français) :

Let us say, to use the example given, you had $100 billion and that in the Canadian equity side you had $40 billion and you wanted to put out 10 per cent of that, $4 billion.

Supposons, pour prendre l'exemple donné, que vous ayez 100 milliards de dollars, dont 40 milliards de dollars en actions canadiennes et que vous vouliez sous-traiter 10 p. 100 de cela, soit 4 milliards de dollars.


If you had $1.5 billion, I guess you could do less than you could if you had $7 billion, $8 billion or $9 billion.

Avec 1,5 milliard de dollars, j'imagine qu'on peut faire moins qu'avec 7, 8 ou 9 milliards de dollars.


We had the worst unemployment when we had $40 billion deficits every year.

Nous affichions le pire taux de chômage lorsque nos déficits annuels étaient de 40 milliards de dollars.


2. Underlines the positive impact that market integration has had on wholesale prices, and ultimately on retail prices in the electricity sector, allowing more affordable energy to be made available to citizens, and recalls that the potential net economic benefit that may be gained from the completion of the internal market for energy is in the range of EUR 16 billion to EUR 40 billion per year;

2. souligne les effets positifs que l'intégration du marché a eu sur les prix de gros, et par conséquent sur les prix au détail, dans le secteur de l'électricité, permettant aux citoyens d'avoir accès à une énergie plus abordable, et rappelle que les avantages économiques potentiels nets qui peuvent être retirés de la réalisation du marché intérieur de l'énergie se situent entre 16 et 40 milliards d'euros par an;


Since 2001, military operations inside that country have cost more than EUR 300 billion and several thousand human lives, and at least another EUR 40 billion have been spent on the civilian side: in total, more than 30 times the current Afghan GDP.

Depuis 2001, les opérations militaires menées dans ce pays ont coûté plus de 300 milliards d’euros et plusieurs milliers de vies humaines, et au moins 40 milliards d’euros supplémentaires ont été dépensés pour le volet civil: cela équivaut au total à plus de 30 fois le PIB actuel de l’Afghanistan.


If you had $1 billion and you spent $3,000 of it every day, and I am sure some of us would be able to do that, it would take 1,000 years to spend the whole $1 billion.

Si vous aviez 1 milliard de dollars et que vous dépensiez 3 000 $ par jour, et je ne doute pas que certains d'entre nous sont capables de le faire, il vous faudrait 1 000 ans pour dépenser ce milliard de dollars.


I can tell you, I used to work for an international union and we had $40 billion in our relatively small union pension fund that we managed on both sides of the border.

Je peux vous le dire, j'ai travaillé pour un syndicat international et nous avions 40 milliards de dollars dans le fonds de pension de notre syndicat relativement petit qui était géré des deux côtés la frontière.


That is why I see the present situation as an outcome of the Intifada which began in 2000, when suddenly, people no longer relied on the talks which had been promised by both sides in Oslo and to which the European Union has now contributed billions of euros in support.

C’est pourquoi je considère la situation actuelle comme un résultat de l’Intifada entamée en l’an 2000, quand, tout à coup, on a cessé de se baser sur les promesses qui avaient été faites de part et d’autre à Oslo et auxquelles la contribution de l’Union européenne se compte aujourd’hui en milliards d’euros.


That is why I see the present situation as an outcome of the Intifada which began in 2000, when suddenly, people no longer relied on the talks which had been promised by both sides in Oslo and to which the European Union has now contributed billions of euros in support.

C’est pourquoi je considère la situation actuelle comme un résultat de l’Intifada entamée en l’an 2000, quand, tout à coup, on a cessé de se baser sur les promesses qui avaient été faites de part et d’autre à Oslo et auxquelles la contribution de l’Union européenne se compte aujourd’hui en milliards d’euros.


- whereas the ‘speculative bubble’ has had devastating effects on the economies of the developing countries, having totally transformed world economic structures and having reached a level of at least 300 000 billion dollars, compared to a global GDP of 40 000 billion dollars,

D. constatant que la "bulle spéculative" a eu des effets dévastateurs sur les économies des pays en voie de développement et a transformé complètement les structures de l'économie mondiale en atteignant le niveau d'au moins 300 000 milliards de dollars, alors que le PIB mondial s'établit à 40 000 milliards de dollars,




D'autres ont cherché : canadian equity side you had $40 billion     less than     $1 5 billion     had $40 billion     made     positive impact     eur 16 billion     operations inside     eur 300 billion     sure     that     had $1 billion     both sides     pension fund     now contributed billions     billion     side you had $40 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'side you had $40 billion' ->

Date index: 2021-07-08
w