Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now contributed billions » (Anglais → Français) :

In addition to the €1 billion provided by the EU budget, all Member States have now contributed to their €2 billion share of the Facility.

En plus de l'enveloppe de 1 Mrd EUR fournie par le budget de l'UE, tous les États membres ont désormais apporté leur contribution à la part de 2 Mrds EUR qui leur revient dans le financement la facilité.


A Community contribution of around EUR250 million is foreseen to investment of around EUR2.35 billion investment between now and 2010.

Une contribution communautaire de 250 millions d'euros environ est prévue, pour un investissement global proche de 2,35 milliards d'ici 2010.


The current overall volume of the EU Trust Fund now exceeds €1 billion with contributions from 22 Member States, the EU and Turkey.

Le volume total actuel du fonds fiduciaire de l'UE dépasse désormais le milliard d'euros, avec des contributions de 22 États membres, de l'Union européenne et de la Turquie.


In addition to the €1 billion provided by the EU budget, all EU Member States have now sent in their contribution certificates for the €2 billion pledged for 2016-2017.

Outre le montant de 1 milliard d'EUR provenant du budget de l'UE, l'ensemble des États membres de l'UE ont désormais envoyé leur certificat de contribution pour les 2 milliards d'EUR promis pour 2016-2017.


In addition to €1 billion from the EU budget, 16 EU Member States have now sent in their contribution certificates, covering €1.61 billion out of the €2 billion pledged for 2016-2017.

Outre le montant de 1 milliard d'euros provenant du budget de l'UE, 16 États membres de l'UE ont désormais envoyé leurs certificats de contribution, pour un montant de 1,61 milliard d'euros sur les 2 milliards promis pour 2016-2017.


That is why I see the present situation as an outcome of the Intifada which began in 2000, when suddenly, people no longer relied on the talks which had been promised by both sides in Oslo and to which the European Union has now contributed billions of euros in support.

C’est pourquoi je considère la situation actuelle comme un résultat de l’Intifada entamée en l’an 2000, quand, tout à coup, on a cessé de se baser sur les promesses qui avaient été faites de part et d’autre à Oslo et auxquelles la contribution de l’Union européenne se compte aujourd’hui en milliards d’euros.


That is why I see the present situation as an outcome of the Intifada which began in 2000, when suddenly, people no longer relied on the talks which had been promised by both sides in Oslo and to which the European Union has now contributed billions of euros in support.

C’est pourquoi je considère la situation actuelle comme un résultat de l’Intifada entamée en l’an 2000, quand, tout à coup, on a cessé de se baser sur les promesses qui avaient été faites de part et d’autre à Oslo et auxquelles la contribution de l’Union européenne se compte aujourd’hui en milliards d’euros.


We now know, for instance, that the EU has lost some EUR 600 billion over the years, which far exceeds the UK’s net contribution of GBP 75 billion since we joined.

Nous savons ainsi aujourd’hui que l’UE a perdu près de 600 milliards d’euros au fil des ans, ce qui dépasse de loin la contribution nette de 75 milliards de livres sterling du Royaume-Uni depuis que nous avons rejoint les six.


It is estimated that, if Turkey were now an EU Member State, it would be receiving 27.3% of Structural Fund appropriations, an annual amount of € 16 billion, corresponding to Commission estimates – based on growth rates of 4.5% for 2024 accompanied by a 4% absorption rate – of an annual contribution of € 22.4 billion.

Si la Turquie était déjà aujourd'hui membre de l'UE, elle recevrait à elle seule, selon des estimations, 27,3 % des sommes provenant des fonds structurels. Ce montant annuel d'environ 16 milliards d'euros correspond grosso modo à une extrapolation de la Commission européenne qui se base sur un montant annuel de 22,4 milliards d'euros pour 2024, avec des taux de croissance entre 4 et 5 % et une absorption de 4 %.


Meanwhile, on a more mundane level, this is becoming a very expensive club to belong to. Never mind that during the season of goodwill Mr Blair comes along and contributes so much money – GBP 7 billion – that his would-be successor now wishes to have a national patriotic ‘Britain Day’ day to try and undo the damage to the perception of the British people.

Parallèlement, au niveau pratique, l’appartenance à ce club commence à coûter très cher, peu importe que dans un moment de bonne volonté M. Blair consente à cotiser tellement d’argent - 7 milliards de livres sterling - que son candidat successeur désire à présent que l’on instaure une Journée nationale patriotique au Royaume-Uni pour tenter de réparer le préjudice causé à l’image des Britanniques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now contributed billions' ->

Date index: 2024-12-04
w