Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shut down mid-way " (Engels → Frans) :

I suspect the number laid off probably wouldn't be very large unless the company was shutting down one way or another.

J'ai l'impression que le nombre de licenciements ne sera probablement pas très grand, à moins que l'entreprise ne ferme ses portes.


The latest assessment for the International Union for Conservation of Nature (IUCN) concludes that the only way to save southern and Atlantic bluefin tuna was to shut down the fisheries until stocks were rebuilt (If adopted, articles 30 and 31 are adapted to be consistent).

L'évaluation la plus récente effectuée pour l'Union internationale pour la conservation de la nature (UICN) conclut que la seule solution pour sauver le thon rouge du Sud et de l'Atlantique est de fermer les pêcheries jusqu'à la reconstitution des stocks (Si cet amendement est adopté, il conviendra d'adapter les articles 30 et 31 en conséquence).


While we have been awaiting legislative proposals, this issue has obviously continued to be of concern for us, and, although like others, we were pleased when the Macondo well was shut down in mid-July and finally capped on 19 September, bearing in mind the scale of the rehabilitation works to be carried out, we believe that this is just one stage in a longer process.

Dans l’attente de propositions législatives, ce dossier n’a évidemment pas disparu de nos préoccupations et si, comme d’autres, nous avons pu nous réjouir de ce que le puits de Macondo ait été fermé à la mi-juillet, puis enfin colmaté le 19 septembre, il ne s’agit clairement que d’une étape, compte tenu de l’ampleur des travaux de réhabilitation à mener.


UKIP also notes the way the EU has shut down any debate on this topic in the European context, despite public opinion on the subject.

Nous remarquons également que l’UE a coupé court à tout débat européen sur le sujet, en dépit de la position de l’opinion publique dans ce domaine.


Put bluntly, there was no simple way for a bank to continue to provide essential banking functions whilst in insolvency, and in the case of a failure of a large bank, those functions could not be shut down without significant systemic damage.

En résumé, il n'existait pas de moyen simple pour une banque insolvable de continuer à remplir ses fonctions essentielles, et s'il s'agissait d'une grande banque, ces fonctions ne pouvaient s'interrompre sans que cela occasionne d'importants dommages systémiques.


I should point out that the event was indeed unplanned, that it involved a component failure, that the plant was not shut down but rather had its operations safely suspended, and that repairs on it are under way.

J’aimerais signaler que l’incident était effectivement imprévu, qu’il était lié à une défectuosité fortuite des composants, que la centrale n’a pas été fermée mais qu’elle a en revanche suspendu ses activités de façon sûre et que les réparations sont en cours.


If it's shut down by way of prorogation, we can't travel no matter what we've done, because there's no money.

Le président: C'est exactement cela : il se pourrait qu'il n'y ait pas de session. Et s'il y a prorogation, nous ne pourrons voyager quoi qu'il arrive, parce qu'il n'y aura plus d'argent.


Some see it as a way of shutting down the possibilities of free movement unless people are seen not to be a 'burden on the state', in the language of the 1930s.

Certains y voient une manière de fermer toute possibilité de libre circulation sauf si l’individu n’est pas considéré comme une "charge pour l’État", pour reprendre l’expression des années 1930.


(22) Whereas the Commission should work out indicative allocations of the available commitment appropriations under each of the priority objectives, basing itself on appropriate objective criteria; whereas 4 % of appropriations allocated in this way to the Member States should be allocated by the Commission at the mid-term point; whereas, in recognition of the special efforts for the peace process in Northern Ireland, the PEACE programme should continue up to 2004; whereas a special programme of assistance for the period 2000 to 20 ...[+++]

(22) considérant qu'il y a lieu que la Commission établisse la répartition indicative des crédits d'engagement disponibles pour chacun des objectifs prioritaires en se basant sur des critères objectifs appropriés; que 4 % des crédits ainsi alloués aux États membres devraient faire l'objet d'une allocation à mi-parcours par la Commission; que, en reconnaissance des efforts particuliers consentis pour le processus de paix en Irlande du Nord, le programme PEACE devrait se poursuivre jusqu'en 2004; qu'un programme spécial d'assistance pour la période 2000-2006 doit être mis en place pour les régions suédoises de niveau NUTS II qui ne figu ...[+++]


I must say that in spite of all the stonewalling and in spite of all the denials and cover-ups, despite being shut down mid-way through its work, the Somalia commission still issued recommendations.

Je dois dire que malgré toute l'obstruction faite, malgré toute l'opération de camouflage et même si on a interrompu ces travaux au beau milieu, la commission d'enquête sur la Somalie a formulé des recommandations.




Anderen hebben gezocht naar : company was shutting     shutting down     to shut     shut down     well was shut     down in mid-july     has shut     has shut down     not be shut     not shut     not shut down     it's shut     it's shut down     way of shutting     commission should     criteria laid down     mid-term     despite being shut down mid-way     shut down mid-way     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shut down mid-way' ->

Date index: 2025-08-25
w