Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He
His

Traduction de «shows he believes » (Anglais → Français) :

Only, in the case of IE the burden of proof is shifted and it rests with the defendant to show that he or she did not know, and had no reasonable grounds for believing, that the person against whom the offence was committed was a victim of human trafficking.

Il n’y a qu’en Irlande que la charge de la preuve est renversée et qu’il incombe au défendeur de démontrer qu’il ne savait pas et n’avait aucun motif raisonnable de penser que la personne à l’égard de laquelle l’infraction a été commise était victime de la traite des êtres humains.


If he believes in accountability and transparency, he should show us the money he took from the charity.

S'il croit en la reddition de comptes et en la transparence, il devrait nous montrer l'argent qu'il a pris à ces organismes de bienfaisance.


[He] repeatedly showed a complete lack of understanding and appreciation for Canada's forest products.[His] opening comments would indicate that he believed he should be elsewhere performing more important duties than addressing the challenges facing Canada's forest products.

[Il] s'est illustré par son manque répété de compréhension et d'appréciation à l'égard des produits forestiers du Canada[.] Le début de [son] intervention sonnait comme s'il croyait perdre son temps et avoir mieux à faire que de relever les défis auxquels sont confrontés les produits forestiers du Canada [.]


When the Minister of Labour says that if we really give employees the right to strike without replacement workers it will put the Canadian and Quebec economy at risk, that shows he believes that workers are irresponsible people who do not think about the consequences of their action.

Lorsque le ministre du Travail affirme que de donner réellement le droit de grève à des travailleurs sans personnel de remplacement, c'est risquer de mettre en péril l'économie canadienne et du Québec, il prend les employés pour des gens irresponsables qui ne réfléchissent pas aux conséquences de leurs actions.


Could the Prime Minister tell us, does he believe in the science showing the growing effects of climate change and if he does not, what information is he using to refute that?

Le premier ministre pourrait-il nous dire s'il croit les scientifiques lorsque ceux-ci disent que les effets des changements climatiques sont de plus en plus considérables et, s'ils ne les croit pas, de quels renseignements dispose-t-il pour réfuter ce qu'ils avancent?


He believed that would show not only the USA and the world at large, but also Iraq, that the weapons inspections are not something thought up by the USA, but the only way to achieve peace; and it would show that the weapons inspectors have strong support, even among us pacifists and opponents of war.

Il pensait que cela permettrait de montrer, non seulement aux États-Unis et au reste du monde, mais aussi aux Irakiens, que les inspections n'étaient pas une invention des Américains, mais qu'elles constituaient le seul moyen de rétablir la paix et que les inspecteurs jouissaient d'un solide soutien, notamment de notre part à nous qui sommes contre la guerre et en faveur de la paix.


Furthermore, I believe that Mr Cashman – if you will allow me a little humour on such a serious issue – is showing his great qualities as a politician, because he is showing concern for people who are never again going to be able to vote for him.

Par ailleurs, j’estime que M. Cashman - si vous me permettez ce trait d’humour dans un débat aussi sérieux - fait preuve de grandes qualités de politicien en témoignant de l’intérêt pour des personnes qui ne seront plus jamais capables de voter pour lui.


Furthermore, I believe that Mr Cashman – if you will allow me a little humour on such a serious issue – is showing his great qualities as a politician, because he is showing concern for people who are never again going to be able to vote for him.

Par ailleurs, j’estime que M. Cashman - si vous me permettez ce trait d’humour dans un débat aussi sérieux - fait preuve de grandes qualités de politicien en témoignant de l’intérêt pour des personnes qui ne seront plus jamais capables de voter pour lui.


He was our leader, and a true leader he was. He is the one who showed us the path he believed the country needed to take in order to ensure the rights of minorities and the weakest members of our society, in order to guarantee that Canada, as a country and as a nation, would continue to live up to our shared ideal.

Il était notre leader, un véritable leader: c'est lui qui nous montrait le chemin qu'il croyait que le pays devait suivre pour assurer les droits des minorités et des plus faibles, pour garantir que le Canada, comme pays et nation, demeure notre idéal commun.


In effect, therefore, the declaration is acceptable and I would like to thank Mr Michel, officially, for the essential role that he played as mediator, intercessor and – if I can risk a neologism – explainer. As you have emphasised so well, Mr Michel, Europe was able to make its full influence felt – and I do not believe that it did so only after the departure of the United States – because you showed great personal commitment, and ...[+++]

Alors, effectivement, la déclaration est acceptable et je voudrais ici, tout à fait officiellement, remercier Monsieur Michel du rôle essentiel qu'il a joué en tant que médiateur, intercesseur, explicateur - si je puis risquer ce néologisme -, et vous l'avez très heureusement souligné, l'Europe - et je ne crois pas que cela tienne uniquement au départ des États-Unis - a pesé de tout son poids parce que vous vous êtes personnellement beaucoup engagé et que l'Europe, ce n'était pas seulement quinze pays, mais treize autres pays.




D'autres ont cherché : defendant to show     grounds for believing     should show     believes     he repeatedly showed     he believed     shows he believes     science showing     does he believe     would show     weapons inspectors have     believed     showing     believe     one who showed     path he believed     because you showed     you have     not believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shows he believes' ->

Date index: 2022-08-10
w