Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation allowance
Allowance for rent
Arrange pre-show checks
Assemble information on theme of the show
Child benefit
Collect information on theme of the show
Coordinate pre-show checks
Coordinating pre-show checks
Customs franchise
Duty-free admission
Duty-free entry
Dwelling allowance
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Family allowance
Family allowances
Family benefit
Family income support
Gather information on show theme
Gather information on theme of the show
Head-of-household allowance
Household allowance
Housing allowance
Interpret languages in live broadcasting shows
Interpreting language in live broadcasting shows
Interpreting of languages in live broadcasting shows
Lodging allowance
Organize pre-show checks
Parental allowance
Parental leave allowance
Rent allowance
Single parent allowance
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance

Vertaling van "show that allowing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


interpreting language in live broadcasting shows | provide interpretation of languages in live broadcasting shows | interpret languages in live broadcasting shows | interpreting of languages in live broadcasting shows

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct


collect information on theme of the show | gather information on show theme | assemble information on theme of the show | gather information on theme of the show

rassembler des informations sur le thème d'un spectacle


arrange pre-show checks | organize pre-show checks | coordinate pre-show checks | coordinating pre-show checks

coordonner les vérifications avant un spectacle


Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


accommodation allowance | allowance for rent | dwelling allowance | housing allowance | lodging allowance | rent allowance

allocation de logement | allocation logement | indemnité de logement | indemnité de loyer


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


parental allowance [ parental leave allowance ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
V. whereas the most recent studies show that, allowing for a few exceptions, antimicrobial resistance in hospitals has globally increased in the EU in recent years;

V. considérant que les études les plus récentes montrent que, sauf quelques exceptions, la résistance aux antimicrobiens en milieu hospitalier s'est globalement accrue au sein de l'Union au cours des années récentes;


V. whereas the most recent studies show that, allowing for a few exceptions, antimicrobial resistance in hospitals has globally increased in the EU in recent years;

V. considérant que les études les plus récentes montrent que, sauf quelques exceptions, la résistance aux antimicrobiens en milieu hospitalier s'est globalement accrue au sein de l'Union au cours des années récentes;


(e) if the prosecutor shows cause, allow the application, vacate the order previously made by the justice and make any other order provided for in section 515 that he considers to be warranted.

e) soit, si le poursuivant fait valoir des motifs justifiant de le faire, accueillir la demande, annuler l’ordonnance antérieurement rendue par le juge de paix et rendre toute autre ordonnance prévue à l’article 515, qu’il estime justifiée.


(e) if the accused shows cause, allow the application, vacate the order previously made by the justice and make any other order provided for in section 515 that he considers is warranted.

e) soit, si le prévenu fait valoir des motifs justifiant de le faire, accueillir la demande, annuler l’ordonnance antérieurement rendue par le juge de paix et rendre toute autre ordonnance prévue à l’article 515, qu’il estime justifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) if the person applying for the review shows cause, allow the application, vacate the order made by the justice and make the order that in the opinion of the appeal court should have been made.

b) ou bien, si la personne demandant la révision fait valoir des motifs justifiant de le faire, accueillir la demande, annuler l’ordonnance rendue par le juge de paix et rendre l’ordonnance qui, de l’avis de la cour d’appel, aurait dû être rendue.


Not only do maternity and parental benefits provide a vehicle for women and families to maintain some financial security following the birth of a child, research shows that allowing parents to spend more time with young children also has beneficial long-term effects on the children themselves.

Les prestations de maternité et parentales assurent aux femmes et aux familles une certaine sécurité financière après la naissance d'un enfant et, en plus, des travaux de recherche ont montré que, lorsque les parents passaient plus de temps avec leurs jeunes enfants, cela avait des effets bénéfiques à long terme pour les enfants eux-mêmes.


History shows that allowing freedom of expression leads, in the long term, to a far more stable society.

L’histoire démontre qu’en permettant la liberté d’expression, on obtient à long terme une société bien plus stable.


History shows that allowing freedom of expression leads, in the long term, to a far more stable society.

L’histoire démontre qu’en permettant la liberté d’expression, on obtient à long terme une société bien plus stable.


Do you have any studies showing that allowing same-sex couples to marry would lead to a decrease in the number of heterosexual marriages and a decrease in the reproductive rate of heterosexual couples?

Est-ce que vous avez des études qui démontrent que le fait de donner à des conjoints de même sexe la possibilité de se marier aurait pour effets une baisse des mariages hétérosexuels et une baisse du taux de reproduction des couples hétérosexuels?


The fishing possibilities in the new protocol show a considerable increase compared to those in the former protocol not only in the number of ships allowed to fish but also in terms of allowable catches of tuna that go up from 5000 tonnes in the previous protocol to currently 7000 tonnes per year, representing an increase of 40%. If the annual amount of tuna caught exceeds this quantity, the compensation will be increased proportionally.

Celles prévues par le nouveau protocole représentent une majoration substantielle par rapport au précédent, tant au niveau du nombre de navires autorisés à pêcher, qu'au niveau du poids de capture de thonidés autorisé, chiffre qui est passé de 5.000 tonnes par an dans le protocole précédent à 7.000 tonnes par an, soit une augmentation de 40%. Si les captures annuelles de thonidés effectuées dépassent cette quantité, le montant de la contrepartie financière est majoré proportionnellement.


w