Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "show its solidarity to these wonderful kids " (Engels → Frans) :

Europe should instead show its solidarity to these wonderful kids who have sparked the Jasmine Revolution originating in Sidi Bouzid that is changing North Africa and the world.

L’Europe devrait pourtant montrer sa solidarité à l’égard de ces jeunes formidables qui ont déclenché la révolution de jasmin, née à Sidi Bou Saïd, et qui est entrain de changer l’Afrique du Nord et le monde.


Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: "Our thoughts are still with the people of Cyprus and Madeira; these tragedies showed once again how important EU solidarity is in times of need.

Mme Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce sujet: «Nos pensées continuent d'accompagner les habitants de Chypre et de Madère; Ces tragédies sont une nouvelle preuve de l'importance de la solidarité au sein de l'Union en ces périodes difficiles.


15. Urges Member States to develop comprehensive strategies for young people who are not in employment, education or training (NEET); urges them also, in developing these strategies, to show financial solidarity with Member States with limited fiscal space;

15. prie instamment les États membres d'élaborer des stratégies d'ensemble à destination des jeunes chômeurs qui ne suivent aucun enseignement ni aucune formation (NEET); leur demande aussi instamment de faire preuve, dans l'élaboration de ces stratégies, de solidarité financière envers les États membres disposant d'une faible marge de manœuvre budgétaire;


Pending the implementation of these two measures, Member States will need to show solidarity and redouble their efforts to assist those countries on the frontline.

En attendant la mise en œuvre de ces deux mesures, les États membres devront faire preuve de solidarité et redoubler d'efforts pour aider les pays situés en première ligne.


Pending the implementation of these two measures, Member States will need to show solidarity and redouble their efforts to assist those countries on the frontline.

En attendant la mise en œuvre de ces deux mesures, les États membres devront faire preuve de solidarité et redoubler d'efforts pour aider les pays situés en première ligne.


The Commission is planning to issue Recommendations to Bulgaria and Italy triggering the early warning, preparedness and crisis management mechanism on the basis of Article 33 of the Dublin III Regulation[7], to support these Member States in preparing to cope with the situations of pressure they are prone to, to show solidarity, and to help the asylum seekers in need.

La Commission prévoit d'adresser des recommandations à la Bulgarie et à l’Italie concernant le déclenchement du mécanisme d’alerte rapide, de préparation et de gestion de crise sur la base de l’article 33 du règlement Dublin III[7], afin d’aider ces États membres à se préparer à faire face aux situations de pression qu’ils rencontrent fréquemment, à faire preuve de solidarité et à aider les demandeurs d’asile dans le besoin.


Asks the Commission to monitor Member States' good practices in relation to carers and to communicate these best practices to all the Member States, in order to show that carers play a central role in the field of intergenerational solidarity and to encourage implementation of a strategy for carers in Member States;

demande à la Commission de contrôler les bonnes pratiques concernant les gardes et de diffuser ces bonnes pratiques dans tous les États membres, afin de montrer que les gardes jouent un rôle clé en matière de solidarité entre les générations et afin d'encourager la mise en œuvre d'une stratégie en faveur des gardes dans les États membres;


I have been pleased by the words of the Commissioner in support of these measures proposed in the committee and I would like, Mr President, on a personal basis and as a Galician, to say that, just as this House showed solidarity with Galicia in the case of the failure to reach an agreement with Morocco or following the Prestige accident, it is now the turn of the Nordic countries and the Scots and we will stand together and show mutual solidarity ...[+++]

J'ai apprécié les paroles du commissaire en faveur des mesures qui sont proposées au sein de la Commission et je tiens simplement à dire, Monsieur le Président, en mon nom et en ma qualité de Galicien que, de même que cette Assemblée a été solidaire avec la Galice dans l'affaire du non-accord du Maroc ou, par la suite, dans l'affaire du Prestige, nous devons à présent être solidaires avec les pays nordiques et l'Écosse et nous serons tous unis, solidairement, pour les soutenir.


I have been pleased by the words of the Commissioner in support of these measures proposed in the committee and I would like, Mr President, on a personal basis and as a Galician, to say that, just as this House showed solidarity with Galicia in the case of the failure to reach an agreement with Morocco or following the Prestige accident, it is now the turn of the Nordic countries and the Scots and we will stand together and show mutual solidarity ...[+++]

J'ai apprécié les paroles du commissaire en faveur des mesures qui sont proposées au sein de la Commission et je tiens simplement à dire, Monsieur le Président, en mon nom et en ma qualité de Galicien que, de même que cette Assemblée a été solidaire avec la Galice dans l'affaire du non-accord du Maroc ou, par la suite, dans l'affaire du Prestige , nous devons à présent être solidaires avec les pays nordiques et l'Écosse et nous serons tous unis, solidairement, pour les soutenir.


Unfortunately Europe's contribution is often unremarked in these situations, and we have to have a visible presence on the ground and show our solidarity, not just in the military campaign but also in the humanitarian effort.

Malheureusement, la contribution de l'Europe passe souvent inaperçue dans ce genre de situation, raison pour laquelle nous devons avoir une présence visible sur le terrain et montrer notre solidarité, non pas uniquement au niveau de la campagne militaire, mais également au niveau de l'effort humanitaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'show its solidarity to these wonderful kids' ->

Date index: 2024-10-02
w