Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFN Housing Conference and Trade Show
First Nations Housing Conference and Trade Show
Model home
Model house
Peep show
Peep show house
Show house
Today in the House we should show solidarity.

Vertaling van "house showed solidarity " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


model house [ model home | show house ]

maison-témoin [ maison-test ]


First Nations Housing Conference and Trade Show

Conférence des Premières Nations sur le Logement et Exposition commerciale


AFN Housing Conference and Trade Show

Conférence nationale et exposition commerciale sur l'habitation de l'APN
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When we vote on this bill at second reading, we will see if the 301 members of the House are showing solidarity with those who are unfairly treated.

Lorsque nous voterons en deuxième lecture sur ce projet de loi, on verra si les 301 députés de la Chambre sont solidaires vis-à-vis d'une injustice.


It is important that this House shows solidarity to those people.

Il est important que le Parlement manifeste sa solidarité à l’égard de cette population.


This is an opportunity for us New Democrats, and for all members of this House, to show solidarity with victims, as well as their families, friends and colleagues.

Pour nous, néo-démocrates, mais également pour l'ensemble des élus de cette Chambre, il s'agit d'une occasion d'exprimer notre solidarité envers les victimes, les membres de leur famille, leurs amis et leurs collègues.


I would ask the Presidency to show solidarity with our colleague on behalf of this House and of the European Parliament and to take action to ensure that Mr Crocetta receives adequate protection in his role as an MEP.

Je voudrais demander à la Présidence de faire preuve de solidarité envers notre collègue au nom de cette Assemblée et du Parlement européen et de prendre des mesures afin de s’assurer que M. Crocetta fasse l’objet d’une protection adaptée en sa qualité de député européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Madam President, the Members of this House often talk of solidarity among Member States; naturally, as it is easy to show solidarity if it is paid for out of other people’s pockets.

– (NL) Madame la Présidente, les députés de cette Assemblée parlent souvent de solidarité entre les États membres; bien entendu, puisqu’il est facile de faire montre de solidarité quand l’argent vient de la poche des autres.


I have been pleased by the words of the Commissioner in support of these measures proposed in the committee and I would like, Mr President, on a personal basis and as a Galician, to say that, just as this House showed solidarity with Galicia in the case of the failure to reach an agreement with Morocco or following the Prestige accident, it is now the turn of the Nordic countries and the Scots and we will stand together and show mutual solidarity.

J'ai apprécié les paroles du commissaire en faveur des mesures qui sont proposées au sein de la Commission et je tiens simplement à dire, Monsieur le Président, en mon nom et en ma qualité de Galicien que, de même que cette Assemblée a été solidaire avec la Galice dans l'affaire du non-accord du Maroc ou, par la suite, dans l'affaire du Prestige , nous devons à présent être solidaires avec les pays nordiques et l'Écosse et nous serons tous unis, solidairement, pour les soutenir.


I have been pleased by the words of the Commissioner in support of these measures proposed in the committee and I would like, Mr President, on a personal basis and as a Galician, to say that, just as this House showed solidarity with Galicia in the case of the failure to reach an agreement with Morocco or following the Prestige accident, it is now the turn of the Nordic countries and the Scots and we will stand together and show mutual solidarity.

J'ai apprécié les paroles du commissaire en faveur des mesures qui sont proposées au sein de la Commission et je tiens simplement à dire, Monsieur le Président, en mon nom et en ma qualité de Galicien que, de même que cette Assemblée a été solidaire avec la Galice dans l'affaire du non-accord du Maroc ou, par la suite, dans l'affaire du Prestige, nous devons à présent être solidaires avec les pays nordiques et l'Écosse et nous serons tous unis, solidairement, pour les soutenir.


Today in the House we should show solidarity.

Aujourd'hui, nous devrions faire preuve de solidarité à la Chambre.


I see that my time is up, Madam Speaker, but I would ask the members of this House to show solidarity. We have to save the Franquet-Chapais trunk line.

Vous m'indiquez que c'est terminé, madame la Présidente, mais j'en appelle de la solidarité des députés dans cette Chambre; il faut sauver le tronçon Franquet-Chapais et il faut étudier en audience publique le démantèlement du réseau ferroviaire au Québec et dans le reste du Canada.


I ask the members of this House to show solidarity and the government to see that solutions can be implemented quickly so that, in the event of another natural disaster, people will never have to go through what they did during the ice storm.

J'en appelle à la solidarité de cette Chambre et j'en appelle au gouvernement pour faire en sorte que très rapidement des solutions soient mises en place pour que, plus jamais, s'il arrive un désastre naturel, plus jamais les gens ne souffrent.




Anderen hebben gezocht naar : model home     model house     peep show     peep show house     show house     house showed solidarity     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house showed solidarity' ->

Date index: 2024-04-13
w