Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «show how grass-roots » (Anglais → Français) :

The story of True Patriot Love is really inspiring, I think, for all of us who work on defence-related and military issues in this committee, because it shows how deeply rooted the support for Canada's military is in Canadian society.

L'histoire de La patrie gravée sur le coeur est une véritable source d'inspiration pour nous tous au comité qui travaillons à des questions liées aux militaires et à la défense, parce qu'elle nous montre à quel point le soutien de nos militaires est profondément ancré dans le coeur des Canadiens.


The official bread price lists that used to be published by the Spanish provinces under the supervision of the State authorities show how firmly rooted pa de pagès is in Catalonia.

Les listes officielles des prix du pain publiées par les différentes provinces espagnoles sous la surveillance des autorités nationales sont un exemple de l’ancrage du «pa de pagès».


All investigations show, however, that it is very difficult to find grass-roots opposition to cross-border cooperation on precisely the areas we are debating today.

Tous les sondages montrent néanmoins que la population ne s’oppose guère à la coopération transfrontalière précisément dans les domaines dont nous débattons aujourd’hui.


However, it does show the workers the path of insubordination and disobedience to the policy of the ΕU and opens up prospects for the fight for a Europe of peace, grass-roots rights and socialism.

Toutefois, cela montre aux travailleurs la voie à l’insubordination et à la désobéissance à la politique de l’UE et ouvre des perspectives pour la lutte en faveur d’une Europe pacifique, socialiste et des droits populaires.


Under the civil society dialogue, the Commission will examine how to support twinning between EU and Turkish cities, with a view to improving their mutual knowledge, developing common projects, organising seminars on topics of common interest, and encouraging participation at grass-roots level.

Dans le cadre du dialogue entre les sociétés civiles, la Commission étudiera les moyens de soutenir le jumelage entre les villes de Turquie et de l'UE, ce qui permettra de renforcer la connaissance mutuelle, de développer des projets communs, d’organiser des séminaires sur des questions présentant un intérêt commun et d’encourager la participation de la population locale.


1. Who, if not the Committee on Petitions, has to face on a daily basis the fact that between the formulation of a rule and its practical, grass-roots implementation there is a void? The numerous petitions sent to the European Parliament - particularly, but not exclusively, concerning environmental matters - show that the national and local authorities have only a vague knowledge, and sometimes none at all, of Community law.

1. Nul mieux que la commission des pétitions est confronté quotidiennement à la constatation du clivage entre la formulation de la norme et son application concrète sur le terrain: les maintes pétitions au Parlement européen - notamment en matière d'environnement mais pas seulement - montrent que les Autorités nationales et locales ont une connaissance approximative et parfois nulle du droit communautaire ou que, à cause de la formulation peu claire voire équivoque de la norme, elles essaient de la contourner ou de la violer impunément!, d'où la nécessité que votre rapporteur réitère, d'une évaluation du degré de complexité de législatio ...[+++]


These demonstrations are a sign of optimism and show that the grass-roots movement is stepping up its fight to overturn this anti-grass roots policy.

Les mobilisations émettent un message d'optimisme et démontrent que le mouvement populaire étend sa lutte en vue de se débarrasser de cette politique antisociale.


These demonstrations are a sign of optimism and show that the grass-roots movement is stepping up its fight to overturn this anti-grass roots policy.

Les mobilisations émettent un message d'optimisme et démontrent que le mouvement populaire étend sa lutte en vue de se débarrasser de cette politique antisociale.


We have had a showing of political will at the grass roots by the back-benchers who supported the motion to improve the lives of poor children.

Cette volonté politique s'est manifestée chez les simples députés qui ont appuyé la motion visant à améliorer les conditions de vie des enfants pauvres.


There are some remarkable examples in Europe alone – the European Green Capitals, the Covenant of Mayors – that show how grass-roots progress has been made over the last 20 years while international negotiations have stalled.

Rien qu'en Europe, il y a des exemples remarquables – les capitales vertes de l'Europe, le pacte des maires – qui illustrent comment des avancées ont été réalisées sur le terrain au cours des 20 dernières années alors que les négociations internationales piétinent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'show how grass-roots' ->

Date index: 2025-09-19
w