Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "show a much greater commitment " (Engels → Frans) :

All scenarios show electricity will have to play a much greater role than now (almost doubling its share in final energy demand to 36-39% in 2050) and will have to contribute to the decarbonisation of transport and heating/cooling (see graph 2).

Tous les scénarios montrent que l'électricité sera amenée à jouer un rôle bien plus grand qu'aujourd'hui (sa part dans la demande énergétique finale devrait quasiment doubler pour atteindre 36 à 39 % en 2050) et devra contribuer à la décarbonisation des transports et du chauffage/refroidissement (voir le graphique 2).


In particular, the analysis of the different components of airport connectivity shows that a number of non-European airports have been able to increase their connectivity outreach and passenger flow to a much greater extent.

Il ressort notamment de l’analyse des différentes composantes de la connectivité des aéroports qu’un certain nombre d’aéroports situés en dehors de l'Europe ont pu accroître bien davantage l'étendue de leur connectivité et les flux de passagers.


[19] The EU Labour Force Survey shows that migrants are significantly under-represented at the medium educational level and over-represented to a much greater extent at the lowest educational level.

[19] L’Enquête sur les forces de travail de l'UE montre que les migrants sont sensiblement sous-représentés au niveau d’enseignement moyen et surreprésentés dans une mesure beaucoup plus large au niveau d’enseignement le plus bas.


The number of citations that have been issued has decreased by about 80%. While fishermen are still not perfect and fishermen will still try to stretch the limits of control, it's much more difficult to get away with the kinds of excessive overfishing or abuse of rules that existed before 1995 when you have an observer on board your vessel, when you have much greater commitment by governments to inspect vessels and to issue sanctions of greater significance than in the past.

Le nombre de citations à comparaître a diminué d'environ 80 p. 100. Les pêcheurs ne sont toujours par parfaits et ils essaient encore parfois de circonvenir les contrôles, mais il est beaucoup plus difficile de pratiquer une surpêche ou de commettre des infractions impunément que ce n'était le cas avant 1995 quand on a un observateur à bord du navire et que les gouvernements sont bien plus déterminés à inspecter les navires et à prendre des sanctions plus énergiques que par le passé.


On commitments to refining the policy, sustaining agricultural systems requires a much greater commitment to long-term investment in infrastructure, research, and institution-building than conventional agriculture.

En ce qui concerne les engagements visant à redéfinir la politique, l'agriculture durable exige un engagement beaucoup plus grand à l'égard de l'investissement à long terme dans l'infrastructure, la recherche et la mise en place d'institutions que l'agriculture conventionnelle.


The Commission, first of all, is committed to be more transparent in the way it exercises its right of initiative and take greater account of diversities. In particular, the Commission shows how it sets out clearly the reasons why it takes a particular initiative, and how it sets out to ensure that the substance of its legislative proposals are restricted to the bare essentials.

La Commission d'abord s'engage dans un exercice plus lisible de son droit d'initiative, plus respectueux à priori des diversités ; en particulier, elle montre comment elle établit de manière claire les motivations de ses initiatives ; elle veille à limiter l'énoncé de ses propositions législatives aux exigences essentielles.


The adoption last month of the Commission's Communication on the CAP is further evidence of our commitment to continue with the agenda of bringing greater and much-needed simplification to our farmers and all stakeholders".

L'adoption le mois dernier de la communication de la Commission sur la PAC est une preuve supplémentaire de notre engagement à poursuivre nos efforts pour offrir aux agriculteurs et à toutes les parties prenantes des règles encore plus simples, ce qui était bien nécessaire».


However, this can be undertaken only if Fisheries and Oceans Canada and Environment Canada both show a much greater commitment to investment in relevant research in the James Bay and Hudson Bay region.

Toutefois, les choses ne pourront bouger que si Pêches et Océans Canada et Environnement Canada font tous deux preuve d'une détermination beaucoup plus grande d'investir dans les recherches pertinentes dans la région de la baie James et de la baie d'Hudson.


With the Beijing Olympics fast approaching, as well as the Vancouver Winter Games in 2010, I believe that the government owes it to our athletes to show them much greater support.

À l'approche des Jeux olympiques de Pékin et des Jeux d'hiver de Vancouver en 2010, je crois que le gouvernement doit appuyer beaucoup plus solidement nos athlètes.


However, we have noticed that younger people today have a desire, and are showing a much greater desire than their parents of a generation ago, to want to marry, and to marry for life.

Toutefois, nous avons remarqué chez les jeunes d'aujourd'hui le désir, un désir nettement plus grand que celui manifesté par leurs parents il y a une génération, de se marier, et de se marier pour la vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'show a much greater commitment' ->

Date index: 2024-12-12
w