Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'll tell you why you should reject them.

Traduction de «should reject them » (Anglais → Français) :

Proposals of the Supervisory Board should be accepted by the Governing Council unless a qualified majority of its members rejects them.

Les propositions du comité de surveillance devraient être acceptées par le conseil des gouverneurs à moins qu'elles ne soient rejetées par une majorité qualifiée de ses membres.


Accordingly, the payment service provider of the payee and the intermediary payment service provider should have effective risk-based procedures that apply where a transfer of funds lacks the required information on the payer or the payee, in order to allow them to decide whether to execute, reject or suspend that transfer and to determine the appropriate follow-up action to take.

Le prestataire de services de paiement du bénéficiaire et le prestataire de services de paiement intermédiaire devraient donc disposer de procédures efficaces, fondées sur les risques qui s'appliquent lorsqu'un transfert de fonds ne comporte pas les informations requises sur le donneur d'ordre ou le bénéficiaire, afin de leur permettre de décider s'il y a lieu d'effectuer, de rejeter ou de suspendre le transfert et de déterminer les mesures de suivi qu'il convient de prendre.


Accordingly, the payment service provider of the payee and the intermediary payment service provider should have effective risk-based procedures that apply where a transfer of funds lacks the required information on the payer or the payee, in order to allow them to decide whether to execute, reject or suspend that transfer and to determine the appropriate follow-up action to take.

Le prestataire de services de paiement du bénéficiaire et le prestataire de services de paiement intermédiaire devraient donc disposer de procédures efficaces, fondées sur les risques qui s'appliquent lorsqu'un transfert de fonds ne comporte pas les informations requises sur le donneur d'ordre ou le bénéficiaire, afin de leur permettre de décider s'il y a lieu d'effectuer, de rejeter ou de suspendre le transfert et de déterminer les mesures de suivi qu'il convient de prendre.


Rejects the belief that sheltering EU SMEs from international competition could help them grow and perform better on the international stage; believes, rather, that the EU should support a positive agenda benefitting its SMEs in international negotiations in order to lower barriers, on a reciprocal basis, in the interests of SMEs globally;

rejette l'idée selon laquelle le fait de protéger les PME de l'Union contre la concurrence internationale peut les aider à se développer et à être plus performantes au niveau mondial; estime que l'Union européenne devrait plutôt défendre un programme de mesures positives favorables à ses PME dans les négociations internationales pour favoriser une réduction réciproque des obstacles, dans l'intérêt des PME du monde entier;


I believe that the report is comprehensible to the public, and that is the most important thing, but, following the vote in committee, I assumed that not all the amendments could be re-submitted, and I will, for that reason, be recommending to my group that it should reject them. For that I ask your understanding.

Le rapport me paraît être compréhensible pour le public, c’est la chose la plus importante. Toutefois, à la suite du vote en commission, j’ai supposé que tous les amendements ne pourraient pas être déposés une deuxième fois - raison pour laquelle je recommanderai à mon groupe de les rejeter.


I should now like to say that those who supported the European PNR were right, because one of the key points of the mandate that we are requesting is that there can be no exchanges of data and information over and above what is provided for in that agreement, and if such requests were to be made, the European Union would reject them.

Je tiens à présent à signaler que ceux qui ont soutenu cet accord ont eu raison, car l’un des points essentiels du mandat que nous demandons consiste à empêcher les échanges de données et d’informations non prévus par cet accord et, donc, à faire en sorte que l’Union européenne rejette les éventuelles demandes tendant à obtenir ce type de données et d’informations.


I'll tell you why you should reject them.

Je vais vous dire pourquoi vous devez les rejeter.


The report contains proposals that undermine the national sovereignty of the European Union Member States, and we reject them, notably the proposal that foreign policy and the definition of the legal basis of a ‘common area of freedom and security’ should become the exclusive competence of the EU. These proposals are extreme compared with others that have upheld shared competences.

Le rapport contient des propositions préjudiciables à la souveraineté nationale des pays membres de l’UE, que nous rejetons, notamment la proposition que la politique extérieure et la définition de la base juridique d’un "espace commun de liberté et de sécurité" deviennent de la compétence exclusive de l’UE, propositions maximalistes par rapport à d’autres qui ont défendu des compétences partagées.


With regard to the 22 amendments that have been tabled, I should like to make the following brief observation: some, which simply replicate the contents of the text, should not be accepted, and there are also some amendments whose thrust would be more appropriate in a report on Hong Kong, which is why I am rejecting them at the present time. Lastly, there are other amendments, dealing either with the taxonomy of the text or with improving it, which I have accepted.

Quant aux 22 amendements qui ont été déposés, je voudrais dire rapidement ceci : je ne pense pas qu’il faille en accepter certains, qui sont simplement redondants par rapport au contenu du texte ; d’autres amendements mériteraient de figurer plutôt dans un rapport concernant Hong-Kong - raison pour laquelle je les rejette maintenant -, enfin d’autres amendements encore sont acceptables - ils concernent soit la systématique soit l’amélioration du texte.


54. Since complainants cannot force the Commission to take a decision as to whether the infringement they allege has actually occurred, and since the Commission is entitled to reject a complaint which lacks a sufficient Community interest, national competition authorities should not have any special difficulty in handling complaints submitted initially to them involving matters that fall within the scope of the Community competitio ...[+++]

54. Du fait que les plaignants ne peuvent contraindre la Commission à adopter une décision quant à l'existence de l'infraction qu'ils allèguent et que la Commission peut à bon droit rejeter une plainte pour défaut d'intérêt communautaire suffisant, il n'y a pas de difficulté particulière pour les autorités de concurrence des États membres pour traiter les plaintes, portées en premier lieu devant elles, qui entrent dans le champ d'application du droit communautaire de la concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should reject them' ->

Date index: 2022-01-02
w