Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should really ask ourselves » (Anglais → Français) :

Finally, Commissioner, we should really ask ourselves about biofuels, which are strongly disputed from an environmental point of view.

Enfin, Madame la Commissaire, nous devrons nous poser véritablement la question des biocarburants qui sont très contestés sur le plan écologique.


I share the view expressed by Mr Saryusz-Wolski of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, that we should really ask ourselves whether the Commission’s policy, as described by Commissioner Potočnik, is ambitious enough.

Je partage l’avis exprimé par M. Saryusz-Wolski du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, selon lequel nous devrions réellement nous demander si la politique de la Commission, telle que l’a décrite le commissaire Potočnik, est suffisamment ambitieuse.


"Instead of asking the question, what is the future of basic research in Europe, we should really ask, what would be the future of Europe without basic research," says Commissioner Philippe Busquin".

"Plutôt que de nous demander quel est l'avenir de la recherche fondamentale en Europe, nous devrions nous demander quel serait l'avenir de l'Europe sans la recherche fondamentale", a déclaré le commissaire Busquin".


The question we should be asking ourselves is what we should be doing.

La question que nous devrions nous poser est: "Que devons-nous faire?".


If the objective – and here too we agree with the Commission – is to deny this contamination and if the objective is the coexistence of various types of farming, such as traditional and organic farming, then this is a question we really should be asking ourselves.

Si l'objectif visé - et nous sommes également d'accord sur ce point avec la Commission - est la négation de la contamination, et si l'objectif est de garantir la coexistence des différents types d'agriculture - qu'il s'agisse de l'agriculture traditionnelle ou de l'agriculture biologique -, il y a alors une question que nous devons vraiment nous poser.


The real question we should be asking ourselves is: given the three linked elements necessary for economic revival I have mentioned, why are we not experiencing an economic boom?

La vraie question que nous devrions nous poser est la suivante : comment se fait-il qu'avec les trois facteurs de relance conjugués que j'ai cités, nous ne soyons pas en plein boom économique ?


We should really ask ourselves if we have in place adequate financial arrangements to allow a member of Parliament, who leaves the House before what could be considered normal retirement, to make the transition back to private life in a reasonable way.

Nous devrions réellement nous demander si nous avons prévu les dispositions financières appropriées pour qu'un député qui quitte la Chambre avant d'avoir atteint ce qui est considéré comme étant l'âge normal de la retraite, puisse revenir à la vie privée sans trop de difficultés.


This means that we should always ask ourselves, particularly in the social domain, is this really a decision that needs to be taken at Community level?

Il faudrait donc, et particulièrement dans le domaine social, que nous nous posions constamment cette question : cette décision doit-elle réellement être prise au niveau communautaire ?


What we should be asking ourselves is whether the Commission can really improve its information and communications policy by relying solely on internal analysis.

Ce qu'il faut plutôt se demander c'est: la Commission peut elle réellement améliorer sa politique d'information et de communication en se fondant exclusivement sur sa réflexion interne?


Whether we are passing back to work legislation or looking for solutions to other problems, we should always ask ourselves if this is the way we would want to be treated ourselves and use that as a guide as we move forward.

Nous devrions toujours nous demander comment nous voudrions être traités, et nous servir de cela comme guide dans toutes nos entreprises.




D'autres ont cherché : should really ask ourselves     we should really ask ourselves     should     should really     instead of asking     question we should     should be asking     asking ourselves     really should     question we really     real     we should     really     always ask ourselves     what we should     commission can really     passing back     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should really ask ourselves' ->

Date index: 2021-11-26
w