Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should react more forcefully " (Engels → Frans) :

The regional air carriers believe that the a number of circumstances beyond an air carrier’s control should be considered force majeure when calculating adherence to the use-it-or-lose-it rule: weather conditions that affect operators of smaller aircraft more than others should be recognised as force majeure; flight cancellations due to industrial action and strikes; and, cumulative delays over a day caused by Air Traffic Management problems that result ...[+++]

Les transporteurs aériens régionaux pensent qu’un certain nombre de circonstances qui sont indépendantes de la volonté du transporteur aérien devraient être considérées comme cas de force majeure lors de la vérification du respect de la règle du «créneau utilisé ou perdu»: les conditions météorologiques affectant davantage les exploitants de petits appareils devraient être reconnues comme cas de force majeure, tout comme les annulations de vols dues à des actions collectives et à des grèves et ...[+++]


27. Expresses its concern about the revelations concerning the flagrant breach of the right to private life and protection of personal data committed in the secret programmes of mass surveillance of European citizens, without case-by-case judicial authorisation and without appropriate parliamentary control, established by European and non-European states; condemns such practices and urges these states to end such infringements without delay; calls for full details of these programmes and possible international involvement in them to be disclosed, and for the programmes to be reviewed immediately; stresses that the EU and its Member States should take firm action against states which violate the fundamental right to privacy by spying on t ...[+++]

27. s'inquiète des révélations relatives à la violation flagrante du droit à la vie privée et à la protection des données personnelles opérée par les programmes secrets de surveillance massive des citoyens européens, sans autorisation judiciaire au cas par cas et sans contrôle parlementaire approprié, mis en place par des États européens et non européens; condamne ces pratiques et exhorte ces pays à mettre un terme immédiat à ces activités illicites; demande de faire la pleine lumière sur le contenu de ces programmes et sur l'éventuelle collaboration internationale dans ce contexte et réclame leur refonte immédiate; insiste pour que l'Union et ses États membres prennent des initiatives fortes envers ces États qui violent le droit fondame ...[+++]


27. Expresses its concern about the revelations concerning the flagrant breach of the right to private life and protection of personal data committed in the secret programmes of mass surveillance of European citizens, without case-by-case judicial authorisation and without appropriate parliamentary control, established by European and non-European states; condemns such practices and urges these states to end such infringements without delay; calls for full details of these programmes and possible international involvement in them to be disclosed, and for the programmes to be reviewed immediately; stresses that the EU and its Member States should take firm action against states which violate the fundamental right to privacy by spying on t ...[+++]

27. s'inquiète des révélations relatives à la violation flagrante du droit à la vie privée et à la protection des données personnelles opérée par les programmes secrets de surveillance massive des citoyens européens, sans autorisation judiciaire au cas par cas et sans contrôle parlementaire approprié, mis en place par des États européens et non européens; condamne ces pratiques et exhorte ces pays à mettre un terme immédiat à ces activités illicites; demande de faire la pleine lumière sur le contenu de ces programmes et sur l'éventuelle collaboration internationale dans ce contexte et réclame leur refonte immédiate; insiste pour que l'Union et ses États membres prennent des initiatives fortes envers ces États qui violent le droit fondame ...[+++]


It should be made clear that Member States have the possibility to act with regard to suspicious transactions involving non-scheduled substances in order to enable them to react more quickly with regard to new trends in the illicit production of drugs.

Il convient de préciser que les États membres ont la possibilité de prendre des mesures en cas de transactions suspectes portant sur des substances non classifiées afin de leur permettre de réagir plus rapidement face à l’apparition de nouvelles tendances en matière de fabrication illicite de drogues.


Information sharing between national entities and with the private sector should be encouraged, to enable the Member States and the private sector to maintain an overall view of different threats and get a better understanding of new trends and techniques used both to commit cyber-attacks and react to them more swiftly.

Le partage d'informations entre entités nationales et avec le secteur privé doit être encouragé pour permettre aux États membres et aux entreprises d'avoir une vision globale des différentes menaces et de mieux appréhender les tendances et techniques nouvelles utilisées tant pour lancer des cyberattaques que pour y réagir plus rapidement.


With a view to enabling Member States to react more quickly with regard to new trends in drug precursors’ diversion, their possibilities to act in cases of suspicious transactions involving non-scheduled substances should be clarified.

Afin de permettre aux États membres de réagir plus rapidement aux nouvelles tendances en matière de détournement des précurseurs de drogues, il importe de clarifier leurs possibilités d’action en cas de transactions suspectes concernant des substances non classifiées.


I believe we should react very forcefully indeed to any instance of aggression towards Taiwan.

Je pense aussi que nous devons bien entendu réagir énergiquement à toute agression envers Taïwan.


The Commission should continue to monitor developments in Myanmar/Burma with respect to forced labour and react to them in accordance with the procedures in force, including, if necessary, with renewed withdrawal procedures,

La Commission devrait continuer à suivre l’évolution de la situation au Myanmar/en Birmanie en ce qui concerne le travail forcé et elle devrait y réagir conformément aux procédures en vigueur, y compris, au besoin, par de nouvelles procédures de retrait,


The Council should react to Parliament's Annual Report more extensively, not only in the context of the EU Report but, following the example of the Commission, with a written follow-up paper, shortly after the adoption of the report.

Or, il devrait réagir plus largement au rapport annuel du Parlement, non seulement dans le cadre du rapport annuel de l'Union européenne, mais aussi, pour suivre l'exemple de la Commission, par la rédaction, peu après l'adoption du rapport du Parlement, d'un document de suivi écrit.


I think the Commission should react more quickly, both towards the Member States and in instituting the necessary proceedings before the ECJ and setting fines.

Selon moi, la Commission devrait réagir plus rapidement, tant vis-à-vis des États membres qu’au moment d’engager les procédures nécessaires à la Cour de justice européenne et de fixer les amendes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should react more forcefully' ->

Date index: 2022-02-12
w