Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should perhaps divide » (Anglais → Français) :

I do not intend to debate it, but do the government's members feel better informed by what we heard yesterday, or do they still feel, as they did yesterday, that we should perhaps divide the bill once again?

Je ne ferai pas de débat là-dessus, mais est-ce que les députés du gouvernement ont été éclairés par ce que nous avons entendu hier ou s'ils sont d'avis, comme hier, qu'on devrait peut-être scinder encore une fois le projet de loi?


Senator Comeau: No. At the convention, discussions took place among the Acadians, some of whom felt that choosing another date, one different from that of the Saint-Jean-Baptiste holiday, might divide French Canadians and that they should perhaps adopt the same date as the Quebecers.

Le sénateur Comeau: Non. Lors de la convention, des discussions ont eu lieu parmi les Acadiens pensant que le choix d'une date autre que celle de la Saint-Jean-Baptiste allait peut-être diviser les Canadiens français et qu'ils devraient peut-être adopter la même date que les Québécois.


Perhaps one level should be reimbursed and it would be up to the parties to determine how the money should be divided.

Il est possible qu'il faille que le remboursement s'effectue à un niveau ou à l'autre et que ce soit aux partis de voir comment cela serait divisé.


All this ambiguity means that we should perhaps not allow issues of terminology or theology to divide us, but should instead unite on the specific changes that we need to make to the system.

C'est toute cette ambiguïté qui fait qu'il ne faut peut-être pas nous diviser sur des questions de terminologie, de théologie, mais nous unir sur les changements précis qu'il faut apporter au système.


All this ambiguity means that we should perhaps not allow issues of terminology or theology to divide us, but should instead unite on the specific changes that we need to make to the system.

C'est toute cette ambiguïté qui fait qu'il ne faut peut-être pas nous diviser sur des questions de terminologie, de théologie, mais nous unir sur les changements précis qu'il faut apporter au système.


We have noted these gaps and diagnosed the risk of a digital divide, as it is referred to in the current debate raging in America, which is why, ladies and gentlemen – and I shall perhaps come back to this later – I chose to propose, on the Commission's behalf, that two out of three innovative measures, two major priorities, should be geared to this digital divide, mainly by taking account of the poorest or most remote regions.

Donc, nous avons constaté ces écarts, diagnostiqué ce risque de fracture numérique, de la digital divide , comme on dit dans le grand débat américain actuellement, et c'est pour cette raison, Mesdames, Messieurs - j'y reviendrai peut-être tout à l'heure - que j'ai choisi de proposer, au nom de la Commission, que deux des actions innovatrices sur trois, deux des grandes priorités, soient axées sur cette fracture numérique, notamment en pensant aux régions les plus pauvres ou les plus périphériques.


We have noted these gaps and diagnosed the risk of a digital divide, as it is referred to in the current debate raging in America, which is why, ladies and gentlemen – and I shall perhaps come back to this later – I chose to propose, on the Commission's behalf, that two out of three innovative measures, two major priorities, should be geared to this digital divide, mainly by taking account of the poorest or most remote regions.

Donc, nous avons constaté ces écarts, diagnostiqué ce risque de fracture numérique, de la digital divide, comme on dit dans le grand débat américain actuellement, et c'est pour cette raison, Mesdames, Messieurs - j'y reviendrai peut-être tout à l'heure - que j'ai choisi de proposer, au nom de la Commission, que deux des actions innovatrices sur trois, deux des grandes priorités, soient axées sur cette fracture numérique, notamment en pensant aux régions les plus pauvres ou les plus périphériques.


That is the principle on which perhaps we will divide tomorrow: what should be the over-riding concern of a law regulating takeovers.

Quelle devrait être la préoccupation dominante d'une législation régissant les acquisitions ? Voilà le principe sur lequel nous nous diviserons peut-être demain.


Perhaps there are those who feel they should be divided into nationalities.

D'aucuns estiment que nous devrions être divisés en différentes nations.


Once you recognize that it is possible to set aside a portion, say 20 to 25 seats, that could be earmarked as those areas that have larger areas, smaller populations, are more difficult to get to, greater distances to be travelled, and perhaps less socially diverse, I should point out, then I think you can take the rest of the pool, say 300 or 310 seats, and divide that easily amongst the provinces using this plus or minus 15 per cent variation.

À partir du moment où l'on reconnaît la possibilité de mettre de côté un certain nombre de sièges, disons 20 ou 25, dans les régions plus vastes, moins peuplées, plus difficiles d'accès, où les distances à parcourir sont plus grandes, et où la diversité sociale est éventuellement moindre, il me semble que l'on pourrait alors répartir facilement tous les autres sièges, soit 300 à 310 sièges, entre les différentes provinces en se ménageant cette marge de plus ou moins 15 p. 100.




D'autres ont cherché : we should perhaps divide     they should     they should perhaps     might divide     one level should     perhaps     should be divided     we should     should perhaps     theology to divide     major priorities should     shall perhaps     digital divide     what should     which perhaps     will divide     feel they should     should     divide     should perhaps divide     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should perhaps divide' ->

Date index: 2021-07-31
w