Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should particularly like to thank mrs randzio-plath » (Anglais → Français) :

I should particularly like to thank Mrs Randzio-Plath for including a number of amendments which meet the concerns of the charity sector in the European Union and in the United Kingdom as well.

Je voudrais en particulier remercier Mme Randzio-Plath pour avoir inclus plusieurs amendements répondant aux inquiétudes du secteur des organismes à caractère social de l’Union européenne et du Royaume-Uni.


I should, in particular, like to thank Joseph Daul, with whom it is always a pleasure to discuss livestock farming, the future of the industry and the future of our livestock farmers and our farmers in general.

Quelques mots de remerciements particuliers pour Joseph Daul, avec lequel j'ai toujours plaisir à échanger sur l'élevage, l'avenir de nos filières, de nos éleveurs et plus généralement de nos agriculteurs.


I should particularly like to thank Mr Rajamäki, Finnish home affairs minister and current chairman of the Justice and Home Affairs Council, and all his team, and a special word of thanks for the chairman of the Schengen working group.

Je voudrais particulièrement remercier M. Rajamäki, le ministre finlandais des affaires intérieures et actuel président du Conseil «Justice et affaires intérieures», et toute son équipe, ainsi que le président du groupe de travail «Schengen».


When we alighted from the bus – and I should particularly like to thank you for inviting the group chairmen to this event, something that should set a precedent for other ceremonial occasions in the European Union – I had the good fortune to be able to accompany the first freely elected prime minister of Poland, Tadeusz Mazowiecki, down the steps at the side of the Acropolis to the Stoa Attalou, and we talked about the great change ...[+++]

Lorsque nous sommes descendus du bus - et je tiens particulièrement à vous remercier d’avoir invité les présidents de groupe à cet événement, un geste qui devrait constituer un précédent pour d’autres occasions solennelles dans l’Union européenne -, j’ai eu la chance de pouvoir accompagner le Premier ministre polonais - le premier à avoir été élu librement -, Tadeusz Mazowiecki, à sa descente des marches sur le côté de l’Acropole vers le Stoa ...[+++]


In this connection, the individual country reports also need to make clear where the individual countries’ strengths and weaknesses lie. I should particularly like to thank the rapporteurs of the various country reports for the commitment they have shown to their respective countries.

Dans cette optique, il revêt une importance fondamentale que les différents rapports nationaux épinglent sans ambages les atouts et les lacunes de chaque pays. Je remercie expressément les rapporteurs nationaux pour leur attitude engagée à l’égard de leurs pays respectifs.


Finally, I would like to thank Mrs Randzio-Plath for her intervention.

Enfin, je voudrais remercier Madame Randzio-Plath pour l'intervention qu'elle a faite tout à l'heure.


Senator Cools: Honourable senators, I should like to thank Senator Corbin for his particular question.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, je remercie le sénateur Corbin pour sa question.


I should like to thank those members with whom I had the privilege of working on that committee, and in particular those members who chaired it so very capably over the years: Jacques Flynn, Nate Nurgitz, Joan Neiman, Gérald Beaudoin, Sharon Carstairs, and Lorna Milne.

Je voudrais remercier les sénateurs avec lesquels j'ai eu le privilège de travailler au sein de ce comité, en particulier les sénateurs qui l'ont présidé avec beaucoup de compétence: Jacques Flynn, Nate Nurgitz, Joan Neiman, Gérald Beaudoin, Sharon Carstairs et Lorna Milne.


I should particularly like to thank the clerk, Denis Robert, for fitting me into this process at the last minute.

Je tiens particulièrement à remercier le greffier, M. Denis Robert, d'avoir accepté ma participation à vos délibérations, à la dernière minute.


I should also like to thank you for bringing forward the particular issues of the National Assembly.

Je tiens également à vous remercier d'avoir soulevé les enjeux particuliers se rapportant à l'Assemblée nationale.




D'autres ont cherché : should particularly like to thank mrs randzio-plath     should     particular     like     like to thank     should particularly     should particularly like     i should     stoa     lie i should     would     would like     thank mrs randzio-plath     for his particular     should like     in particular     fitting me into     forward the particular     should also like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should particularly like to thank mrs randzio-plath' ->

Date index: 2022-01-15
w