Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should like to add to what senator carstairs » (Anglais → Français) :

I should like to add to what Mr Markov, our rapporteur, has said.

Permettez-moi de compléter les propos de M Markov, notre rapporteur.


To conclude, I should like to add to what Mr Hatzidakis has said and call on Parliament to support the entire package of regulations under discussion today by voting in favour of it.

Pour conclure, je souhaite ajouter quelque chose à ce qu’a déclaré M. Hatzidakis et inviter le Parlement à apporter son soutien à l’ensemble du paquet de règlements discuté aujourd’hui en lui réservant un vote favorable.


Senator Cools: Honourable senators, I should like to add to what Senator Carstairs had to say, because if anything, this debate is showing that there is a need for a thorough study of the law of the prerogative.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, j'aimerais ajouter un mot à ceux du sénateur Carstairs, puisque, si besoin était, ce débat est bien la preuve qu'une étude approfondie des aspects juridiques de la prérogative s'impose.


I should like to add that what has happened in Ukraine comes at a time when we need to revisit the EU’s policy with regard to all countries in that region, and gives us cause to do so.

Je voudrais ajouter que ce qui s’est passé en Ukraine survient à un moment où nous devons reconsidérer la politique de l’UE concernant tous les pays de cette région et nous donne un motif de le faire.


– (DA) Mr President, I should like to add to what has been said about the way in which we conduct these meetings.

- (DA) Monsieur le Président, je voudrais ajouter une chose à ce qui a été dit quant à la manière dont nous conduisons ces réunions.


Now as regards the boundaries of Europe, I should like to add to what Mr Volcic said about the Caucasus, that right back in antiquity, in the ancient Greek tragedy of Prometheus Bound, it says that this is where the gods tied up Prometheus in order to punish him for giving man fire, that is to say the first elements of modern civilisation.

Pour ce qui est des frontières de l’Europe, je souhaite ajouter aux déclarations de M. Volcic concernant le Caucase que la tragédie antique grecque "Prométhée enchaîné" situe dans cette région le lieu où les dieux attachèrent Prométhée pour le punir d’avoir donné le feu à l’homme, c’est-à-dire les premiers éléments de la civilisation moderne.


Beaudoin: Honourable senators, I should like to follow on what Senator Carstairs has just said.

Beaudoin: Honorables sénateurs, je voudrais donner suite à ce que madame le sénateur Carstairs vient de dire.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I should like to add to what Senator Murray said by pointing out that the two supply bills will be before us in a few minutes' time.

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, je voudrais ajouter que les deux projets de loi de crédits seront en fait présentés dans quelques minutes.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I should like to add to what my colleague Senator Kinsella has said.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, j'aimerais poursuivre dans la même veine que le sénateur Kinsella.


Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, as a former board member of the CBC, I should like to add to what Senators Perreault, MacDonald, Andreychuk and Prud'homme have said, by stating that I, too, attach a great deal of importance to Radio Canada International's survival.

L'honorable Roch Bolduc: Honorables sénateurs, en tant qu'ancien membre du conseil d'administration de Radio-Canada, je voudrais ajouter aux propos des sénateurs Perrault, MacDonald, Andreychuk et Prud'homme en disant que j'attache moi aussi beaucoup d'importance à ce que l'on sauvegarde Radio Canada International.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to add to what senator carstairs' ->

Date index: 2025-06-30
w