Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should like to add my warm » (Anglais → Français) :

To enable the monitoring of the effectiveness of this Regulation, the scope of the current reporting obligations should be extended to cover other fluorinated substances that have significant global warming potential or that are likely to replace the fluorinated greenhouse gases listed in Annex I. For the same reason the destruction of fluorinated greenhouse gases and the importation into the Union ...[+++]

Afin de permettre le contrôle de l’efficacité du présent règlement, il convient d’étendre la portée des obligations en vigueur en matière d’informations à communiquer à d’autres substances fluorées ayant un potentiel de réchauffement planétaire élevé ou qui sont susceptibles de remplacer les gaz à effet de serre fluorés énumérés à l’annexe I. Pour la même raison, la destruction des gaz à effet de serre fluorés et l’importation dans l’Union de ces gaz dans des produits et équipements devraient également être déclarées.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to add my warm congratulations to Mr Ó Neachtain.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter moi aussi sincèrement M. Ó Neachtain.


Albert Jan Maat (PPE-DE ) (NL) Mr President, I too should like to add my warm thanks to Mrs Attwooll for her work, her report and the way in which she has put the women’s networks in Europe on the map.

Albert Jan Maat (PPE-DE ). - (NL) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à remercier chaleureusement Mme Attwooll pour son travail, pour son rapport et pour la manière dont elle a mis l’accent sur les réseaux de femmes en Europe.


Albert Jan Maat (PPE-DE) (NL) Mr President, I too should like to add my warm thanks to Mrs Attwooll for her work, her report and the way in which she has put the women’s networks in Europe on the map.

Albert Jan Maat (PPE-DE). - (NL) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à remercier chaleureusement Mme Attwooll pour son travail, pour son rapport et pour la manière dont elle a mis l’accent sur les réseaux de femmes en Europe.


To enable the monitoring of the effectiveness of this Regulation, the scope of the current reporting obligations should be extended to cover other fluorinated substances that have significant global warming potential or that are likely to replace the fluorinated greenhouse gases listed in Annex I. For the same reason the destruction of fluorinated greenhouse gases and the importation into the Union ...[+++]

Afin de permettre le contrôle de l’efficacité du présent règlement, il convient d’étendre la portée des obligations en vigueur en matière d’informations à communiquer à d’autres substances fluorées ayant un potentiel de réchauffement planétaire élevé ou qui sont susceptibles de remplacer les gaz à effet de serre fluorés énumérés à l’annexe I. Pour la même raison, la destruction des gaz à effet de serre fluorés et l’importation dans l’Union de ces gaz dans des produits et équipements devraient également être déclarées.


– (NL) Thank you, Mr President. I too should like to add my words of praise to Mr Karl-Heinz Florenz, the rapporteur.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais aussi louer le rapporteur, Karl-Heinz Florenz, et remercier les autres rapporteurs fictifs pour leur bonne collaboration.


– Mr President, I should like to add my thanks to the rapporteur, a fellow Scot, for her work on this document, and likewise to my SNP colleague, Mr MacCormick, for leading the Committee on Legal Affairs' consideration of this report which I support.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également remercier le rapporteur, une compatriote écossaise, pour son travail sur ce rapport, ainsi que mon collègue du SNP, M. MacCormick, pour avoir guidé l'approche de la commission juridique sur ce rapport, une approche que je soutiens.


Hon. Pierre De Bané: Honourable senators, I should like to add my voice to those of my fellow senators in paying tribute to our colleague Senator Whelan.

L'honorable Pierre De Bané: Honorables sénateurs, je voudrais également ajouter ma voix à celles de mes confrères et consoeurs pour rendre hommage à notre collègue, le sénateur Whelan.


It should be stressed that for developing countries, particularly the least developed countries, climate vulnerability is likely to add to, interact with and reinforce existing problems such as population growth, problems related to health, dependence on global markets and resource depletion and thereby further aggravate poverty and human deprivation.

Il convient de souligner que pour les pays en développement, particulièrement les moins avancés, la vulnérabilité face aux changements climatiques est susceptible de s'ajouter à des problèmes existants, tels que la croissance démographique, des problèmes liés à la santé, la dépendance à l'égard des marchés mondiaux et l'épuisement des ressources, d'interagir avec eux et de les renforcer et, partant, d'aggraver encore la pauvreté et le dénuement.


Hon. Erminie J. Cohen: Honourable senators, I should like to add my voice to those of my colleagues in celebration of National Aboriginal Peoples Day.

L'honorable Erminie J. Cohen: Honorables sénateurs, je tiens à ajouter ma voix à celle de mes collègues pour souligner la Journée nationale des peuples autochtones.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to add my warm' ->

Date index: 2024-02-01
w