Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should first like to thank commissioner lamy very » (Anglais → Français) :

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first like to thank Commissioner Lamy very much for this initiative.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens d'abord à remercier vivement le commissaire Lamy pour cette initiative.


(LV) Thank you, Madam President, Commissioner, Members of the Council. I should first like to thank Mr Ferber for his work in seeking a compromise between Parliament and the Council in such a politically sensitive area as postal services.

– (LV) Merci Madame la Présidente, M. le Commissaire, mesdames, messieurs les Membres du Conseil, j'aimerais tout d'abord remercier M. Ferber qui s'est efforcé de trouver un compromis entre le Parlement et le Conseil dans ce domaine aussi sensible que sont les services postaux.


Mr. Speaker, first, I would like to thank my colleague for her very rational, fact-based arguments about the bill and why we should be opposing it.

Monsieur le Président, je tiens d'abord à remercier ma collègue d'avoir su présenter des arguments très rationnels qui se fondent sur des faits. Elle a très bien expliqué pourquoi nous nous opposons au projet de loi.


(ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first like to thank Mrs Damião very much for her work on such a sensitive aspect of health in the workplace.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais saluer notre collègue, Mme Damião, pour le travail qu'elle a réalisé sur un aspect aussi délicat de la santé au travail.


– (DE) Madam President, I should first like to thank the rapporteur very warmly for his painstaking preparation of the report. The shadow rapporteurs no doubt also had a hand in this.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais d'abord remercier le M. le rapporteur pour la préparation minutieuse de ce rapport, à laquelle les rapporteurs fictifs ont certainement leur part aussi.


Mr. Speaker, first of all I would like to thank my hon. colleague, the House leader for the Bloc, for his comments today because he laid out in a very rational and clear way how we should proceed in terms of dealing with the business of the House.

Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier mon collègue, le leader du Bloc à la Chambre, pour ses observations aujourd'hui, parce qu'il a présenté de façon très rationnelle et très claire la manière dont nous devrions effectuer les travaux de la Chambre.


– (ES) Mr President, I should first like to thank the Commissioner for her presence in the House today. It is evidence of the great interest I know she has in this issue which is causing such concern to us all.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier la commissaire pour sa présence aujourd'hui dans ce Parlement, preuve de l'énorme intérêt qu'elle porte, je le sais, à ce sujet qui nous inquiète tous tant.


Hon. Serge Joyal: Honourable senators, I should first like to say a very quick word of thanks to the Honourable Senator Michael Pitfield, with whom I share experience in the other place.

L'honorable Serge Joyal: Honorables sénateurs, je voudrais d'abord très brièvement remercier l'honorable sénateur Michael Pitfield, avec qui j'ai siégé à l'autre endroit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should first like to thank commissioner lamy very' ->

Date index: 2021-07-20
w