Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should find ourselves ending » (Anglais → Français) :

If we find ourselves in Haiti, we should find ourselves dealing with the same issues, whether they are in Canada, China or Hong Kong.

En théorie, si nous étions à Haïti, par exemple, nous serions confrontés aux mêmes questions qu'au Canada, en Chine ou à Hong Kong.


Mr. Speaker, it is strange that we should find ourselves ending the session with an issue that we have talked about here so much for so long, an issue that is very emotional.

Monsieur le Président, il est étrange que nous terminions cette session avec un sujet qui a été abondamment traité ici, depuis longtemps, et qui est un sujet aussi émotif.


It is not too late for the Minister of Agriculture to appeal to the Prime Minister to ask the Leader of the Government in the Senate to suspend deliberation on the bill at least until the end of the proceedings of the appeal, because if he fails to do so and the Federal Court ruling is upheld on appeal, we shall again find ourselves in the same embarrassing, unfortunate and antidemocratic circumstances in which we find ourselves now.

Il est encore temps, pour le ministre de l'Agriculture, de soumettre l'affaire au premier ministre pour que celui-ci demande au leader du gouvernement au Sénat de suspendre les délibérations sur le projet de loi au moins jusqu'à la fin des procédures d'appel. Si le ministre ne le fait pas et que le jugement de la Cour fédérale est maintenu en appel, nous pourrions en fait nous retrouver encore dans les mêmes circonstances embarrassantes, déplorables et antidémocratiques où nous sommes actuellement.


I therefore propose that the European Union should review all of its policies – prevention policies and active policies in all other areas – and should develop ones that can be of help in this matter, otherwise, when the next rather extreme weather events occur in a few months’ time, we will find ourselves back here offering our condolences to the victims – to people, families and businesses. I believe we should avoid that, and we can do so in all of our policies.

Je propose donc que, dans toutes ses politiques – politiques de prévention et politiques actives dans tous les autres domaines –, l’Union européenne fasse le point et puisse développer des politiques utiles en ce sens sans quoi, dans quelques mois, lors des prochaines manifestations météorologiques un peu extrêmes, nous nous retrouverons ici pour présenter nos condoléances à des victimes, à des personnes, à des familles, à des entreprises.


The greatest opportunity for changing the economy is in the global market for carbon. Compared to the environmental policy in the 1970s, when we relied on banning and injunctions and mainly employed a so-called ‘end of pipe’ policy, we find ourselves in 2009 making far greater use of financial instruments to help the environment.

Par rapport à la politique environnementale des années 70, lorsque nous comptions sur des interdictions et des injonctions et que nombreux étaient ceux qui utilisaient une politique dite de «fin de cycle», nous nous trouvons, en 2009, à utiliser bien davantage les instruments financiers pour aider l’environnement.


It's not normal that, after years and years of studies, conflictual legal relations and conflictual relations generally everyone recalls the events in Oka, and there were others or that, after 130 years of the infamous Indian Act, we should find ourselves with another Indian Act which is as bad as the first, particularly since the first isn't even disappearing.

Ce n'est pas normal qu'après des années et des années d'études, de relations conflictuelles sur le plan juridique et même de relations conflictuelles tout le monde se rappelle les événements d'Oka, et il y en a eu d'autres , et qu'après 130 ans d'application de l'infâme Loi sur les Indiens, on se retrouve avec une autre Loi sur les Indiens qui est aussi mauvaise que la première, d'autant plus que la première ne disparaît même pas.


We are now in a position where we hope that we do not see the timetable derailed to the point where we may go beyond the end of this year and find ourselves in 2003 when some important derogations will have expired and we could potentially have a "free-for-all" in our fisheries throughout the EU.

Nous nous retrouvons désormais dans une situation où nous espérons que le planning ne va pas dérailler au point que nous dépassions la fin de cette année et nous retrouvions en 2003, à la date d'expiration de certaines dérogations importantes, ce qui pourrait engendrer un grand désordre dans nos pêcheries à travers l'UE.


We are now in a position where we hope that we do not see the timetable derailed to the point where we may go beyond the end of this year and find ourselves in 2003 when some important derogations will have expired and we could potentially have a "free-for-all" in our fisheries throughout the EU.

Nous nous retrouvons désormais dans une situation où nous espérons que le planning ne va pas dérailler au point que nous dépassions la fin de cette année et nous retrouvions en 2003, à la date d'expiration de certaines dérogations importantes, ce qui pourrait engendrer un grand désordre dans nos pêcheries à travers l'UE.


As far as the question of postponing the labelling is concerned, I would again like to draw your attention to the fact that the Commission’s interest is not in delaying this, but rather in ensuring that we do not get to the end of the year only to find ourselves without either a voluntary or a mandatory labelling system in place. Do not overlook one point, namely that it is of no use to make a labelling system ...[+++]

Concernant la question du report de l'étiquetage, je voudrais encore vous faire remarquer que l'intérêt de la Commission n'est pas de reporter l'étiquetage, mais que notre intérêt consiste à ne pas nous retrouver en fin d'année sans système d'étiquetage facultatif et sans système d'étiquetage obligatoire.


The committee should find an early way to continue its work should prorogation intervene and we find ourselves without a Parliament; there is precedent for that.

Il devrait trouver un moyen de continuer son travail advenant la prorogation du Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should find ourselves ending' ->

Date index: 2023-01-07
w