Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should begin by thanking mr karl-heinz » (Anglais → Français) :

Mr. Peter MacKay: Mr. Newark, I should begin by thanking you both for taking the time out of your busy schedules to be here with us. Could we ask you to perhaps table a copy of that with the committee?

M. Peter MacKay: Monsieur Newark, je dois tout d'abord vous remercier d'avoir pris le temps de venir ici l'un et l'autre, et je vous demanderais si vous ne pourriez pas laisser une copie de cette lettre au comité.


Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I think I should begin by thanking Mr Karl-Heinz Florenz for his question and for his speech, which clearly defines the issues of climate change and also suggests some answers to this problem, which will, or might ultimately, be a threat to humanity.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Je pense que je me dois d’abord de remercier M. Karl-Heinz Florenz pour sa question mais aussi pour son intervention qui délimite bien l’enjeu des changements climatiques et qui laisse aussi entrevoir des solutions à ce problème qui constituera à terme ou qui risque à terme de constituer une menace pour l’humanité. Je crois que l’Europe est devenue, dans ce domaine, un vrai leader.


– Madam President, as this is the end of the work by the Temporary Committee on Climate Change, I want to thank, firstly, Karl-Heinz Florenz for his work, but also – from my own group, the Socialist Group – Riitta Myller, Dorette Corbey and our Chair, Guido Sacconi.

- (EN) Madame la Présidente, comme nous sommes à la fin des travaux de la commission temporaire sur le changement climatique, je voudrais remercier tout d’abord Karl-Heinz Florenz pour son travail, mais également – de la part de mon groupe, le groupe socialiste – Riitta Myller, Dorette Corbey et notre président Guido Sacconi.


– (DE) Mr President, I would like to express my thanks to Karl-Heinz Florenz for the very good cooperation in the Temporary Committee on Climate Change.

– (DE) Monsieur le Président, je tiens à remercier Karl-Heinz Florenz pour l’excellente collaboration au sein de la commission temporaire sur le changement climatique.


– (DE) Mr President, I too have reason to thank Mr Karl-Heinz Florenz.

- (DE) Monsieur le Président, je remercie en retour M. Karl-Heinz Florenz.


If I have not already done so, I would also thank Mr Karl-Heinz Florenz for the hard work he has put into this proposal on the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.

Je voudrais également, si je ne l'ai pas encore fait, remercier Karl-Heinz Florenz pour le dur travail qu'il a abattu sur cette proposition à la commission de l'environnement.


He said: Madam Speaker, in moving second reading of the bill, I think I should begin by thanking the Bloc Quebecois and the Reform Party for their co-operation in enabling us to move it through the legislative process in the House as quickly as possible.

-Madame la Présidente, en proposant la deuxième lecture de ce projet de loi, je dois commencer par remercier le Bloc québécois et le Parti réformiste de collaborer avec nous en nous permettant d'étudier ce projet de loi le plus rapidement possible à la Chambre.


In presenting this communication to the Commission, Vice- President Karl-Heinz NARJES emphasized, that "an agressive strategy, a quantum leap and speeding up and increase of efforts will mark the realisation of the European scientific and technological Community", something which should now be within reach thanks to the public debate spurred by the EUREKA initiative and ...[+++]

Lorsqu'il a présenté ce document à la Commission, le Vice- Président NARJES a souligné qu'"une stratégie offensive, un saut qualitatif, une accélération et un accroissement des efforts marqueront la réalisation de la communauté scientifique et technologique européenne", ce qui devrait désormais être à portée de la main grâce au débat public provoqué par l'initiative EUREKA et à l'appui apporté par les Etats membres et l'industrie aux actions de la Communauté dans le domaine des sciences et de la technologie, tous éléments qui ont entraîné une prise de conscience aiguë à l'échelon européen de ce problème vital.


In the context of the European Technology Community, the EC Joint Research Centre should play a major role in the development of European industry and technology by setting common norms and standards, according to Dr. Karl-Heinz NARJES, Vice President of the Commission, and responsible for research and science, recently addressing the European Parliament's Committee on Energy, Research and Technology in Brussels.

Dans le cadre de la Communaute Europeenne de la Technologie, le Centre Commun de Recherche de la Communaute joue un role de premier plan dans le developpement de l'industrie et de la technologie europeennes en fixant des normes et des standards communs. Tels sont les propos que M. Karl-Heinz NARJES, Vice-President de la Commission charge notamment de la recherche et de la science, a tenus recemment a Bruxelles devant la Commission de l'energie, de la recherche et de la technologie du Parlement Europeen.


In the context of the European Technology Community, the EC Joint Research Centre should play a major role in the development of European industry and technology by setting common norms and standards, according to Dr. Karl-Heinz NARJES, Vice President of the Commission, and responsible for research and science, recently addressing the European Parliament's Committee on Energy, Research and Technology in Brussels.

Dans le cadre de la Communaute Europeenne de la Technologie, le Centre Commun de Recherche de la Communaute joue un role de premier plan dans le developpement de l'industrie et de la technologie europeennes en fixant des normes et des standards communs. Tels sont les propos que M. Karl-Heinz NARJES, Vice-President de la Commission charge notamment de la recherche et de la science, a tenus recemment a Bruxelles devant la Commission de l'energie, de la recherche et de la technologie du Parlement Europeen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should begin by thanking mr karl-heinz' ->

Date index: 2025-01-18
w