Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should be supporting convicted felons » (Anglais → Français) :

What Canadian would agree that a convicted felon should receive preferential treatment with regard to employment insurance benefits?

Quel Canadien accepterait qu'un criminel condamné reçoive un traitement préférentiel pour ce qui est des prestations d'assurance-emploi?


Should a convicted felon found guilty of wilfully committing a criminal act be given preferential access to employment insurance benefits simply for being confined to a jail?

Un individu condamné pour avoir sciemment commis un acte criminel doit-il bénéficier d'un traitement préférentiel au titre de l'assurance-emploi simplement du fait qu'il est en prison?


Convicted felons should not receive preferential access over law-abiding citizens and as a result increase the cost of the program to hard-working Canadians.

Les criminels condamnés ne devraient pas avoir un accès préférentiel comparativement aux citoyens respectueux de la loi, ce qui fait augmenter les coûts du programme pour les Canadiens qui travaillent dur.


6. Does the Commission share Parliament’s conviction (resolutions of 20 November 2008 and 22 April 2004) that European apiculture should be supported in an even broader and more coherent manner using additional instruments in the future CAP (e.g. measures in favour of enhancing biodiversity, mitigating the effects of climate change, etc.)?

6. La Commission partage-t-elle la conviction du Parlement (résolutions du 20 novembre 2008 et du 22 avril 2004) selon laquelle l'apiculture européenne devrait être soutenue plus largement et de manière plus cohérente, en ayant recours à des instruments supplémentaires au sein de la future PAC (par exemple à des mesures en faveur de l'amélioration de la biodiversité, de l'atténuation des effets du changement climatique, etc.)?


34. Expresses its conviction that national regulators should play a central role in consumer protection; believes, for this reason, that proposals aimed at reinforcing the powers and independence of regulators, including the right to impose sanctions on suppliers who do not comply with Community law relating to this issue, should be supported;

34. exprime dès lors sa conviction que les régulateurs nationaux devraient jouer un rôle central dans la protection des consommateurs ; croit par conséquent que les propositions visant à renforcer les pouvoirs et l'indépendance des régulateurs, y compris le droit d'imposer des sanctions contre les fournisseurs qui ne respectent pas la législation communautaire relative à cette matière, doivent être soutenues;


34. Expresses its conviction that national regulators should play a central role in consumer protection; believes, for this reason, that proposals aimed at reinforcing the powers and independence of regulators, including the right to impose sanctions on suppliers who do not comply with Community law relating to this issue, should be supported;

34. exprime dès lors sa conviction que les régulateurs nationaux devraient jouer un rôle central dans la protection des consommateurs ; croit par conséquent que les propositions visant à renforcer les pouvoirs et l'indépendance des régulateurs, y compris le droit d'imposer des sanctions contre les fournisseurs qui ne respectent pas la législation communautaire relative à cette matière, doivent être soutenues;


33. Expresses its conviction that national regulators should play a central role in consumer protection; believes, for this reason, that proposals aimed at reinforcing the powers and independence of regulators, including the right to impose sanctions on suppliers who do not comply with Community law relating to this issue, should be supported;

33. exprime dès lors sa conviction que les régulateurs nationaux devraient jouer un rôle central dans la protection des consommateurs ; croit par conséquent que les propositions visant à renforcer les pouvoirs et l'indépendance des régulateurs, y compris le droit d’imposer des sanctions contre les fournisseurs qui ne respectent pas la législation communautaire relative à cette matière, doivent être soutenues;


13. Expresses its conviction that national regulators should play a central role in consumer protection; believes, for this reason, that proposals aimed at reinforcing the powers and independence of regulators, including the right to impose sanctions on suppliers who do not comply with Community law relating to this issue, should be supported;

13. exprime dès lors sa conviction que les régulateurs nationaux devraient jouer un rôle central dans la protection des consommateurs ; croit par conséquent que les propositions visant à renforcer les pouvoirs et l'indépendance des régulateurs, y compris le droit d’imposer des sanctions contre les fournisseurs qui ne respectent pas la législation communautaire relative à cette matière, doivent être soutenues.


Bearing in mind this advice and with the conviction that duplicating similar activities can bind unnecessary resources and therefore even be counterproductive, the Commission holds the view that, at this stage of policy development, mainly those measures should be strengthened and supported at EU level, which are not already substantively covered, or not with the same degree of mandatory character as EU instruments, by international organisations.

Soucieuse de se conformer à cette recommandation et convaincue du fait que le chevauchement d'activités peut mobiliser inutilement des ressources, voire se révéler contre-productif, la Commission considère qu'au stade actuel de l'évolution politique, il convient principalement de renforcer et de soutenir au niveau de l'UE les mesures qui ne sont pas déjà amplement couvertes, ou ne le sont pas avec un degré de coercition équivalent à celui des instruments de l'UE, par les organisations internationales.


How long does the hon. member for Brandon—Souris believe the taxpayers of Canada should be supporting convicted felons such as Senator Michel Cogger and Senator Eric Berntson to the tune of about $500,000 a year for them, their expenses and their offices each before we toss them out because of their convictions in the courts?

Pendant combien de temps le député de Brandon—Souris est-il d'avis que les contribuables du Canada devraient appuyer des fraudeurs comme les sénateurs Michel Cogger ou Eric Berntson au coût de 500 000 $ par année environ pour défrayer leur salaire, leurs dépenses et celles de leur bureau avant de pouvoir les renvoyer en raison de leur condamnation devant les tribunaux de ce pays?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should be supporting convicted felons' ->

Date index: 2022-01-29
w