Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should be penalized because illegal asylum-seekers come here " (Engels → Frans) :

I do not believe that Canadians and, particularly, refugees who have come here using the proper processes and waited their turn in line should be penalized because illegal asylum-seekers come here to access the Canadian health care system.

Je ne crois pas que les Canadiens, en particulier les réfugiés qui sont venus en ayant recours aux processus appropriés et qui ont attendu leur tour patiemment, devraient être pénalisés parce que des demandeurs d'asile illégitimes s'amènent ici pour profiter du système de santé canadien.


I believe that it is very long overdue that we should find out and make public the actual costs arising within the EU as a consequence of economic migration, those economic migrants who have come here ostensibly as asylum-seekers, and those who are here illegally, especially as regards the burdens they impose on our social security systems.

Je crois qu’il est grand temps que nous découvrions et publiions les coûts réels découlant de la migration économique vers l’UE, due aux immigrants économiques qui sont ostensiblement arrivés ici en tant que demandeurs d’asile et aux personnes qui séjournent ici illégalement, notamment en ce qui concerne les charges qu’ils imposent à nos systèmes de sécurité sociale.


With regard to the important and sensitive problem of asylum, however, I believe we should encourage the perhaps belated efforts to relocate the examination of asylum-seekers’ files and situations to the territories of third countries, where it should come within the political and social remit of those countries – and I am thinking of the African countries here.

En ce qui concerne le problème important et délicat de l’asile, j’estime néanmoins que nous devrions encourager les efforts, sans doute tardifs, visant à déplacer l’examen des dossiers et des situations des demandeurs d’asile vers les territoires des pays tiers, où il relèverait de la compétence politique et sociale de ces pays - je pense ici aux pays africains.


With regard to the important and sensitive problem of asylum, however, I believe we should encourage the perhaps belated efforts to relocate the examination of asylum-seekers’ files and situations to the territories of third countries, where it should come within the political and social remit of those countries – and I am thinking of the African countries here.

En ce qui concerne le problème important et délicat de l’asile, j’estime néanmoins que nous devrions encourager les efforts, sans doute tardifs, visant à déplacer l’examen des dossiers et des situations des demandeurs d’asile vers les territoires des pays tiers, où il relèverait de la compétence politique et sociale de ces pays - je pense ici aux pays africains.


7. Stresses the necessity to look into the causes of illegal as well as legal immigration and refuge, especially for women immigrants and asylum seekers, who might be emigrating because of gender discrimination or persecution; women who have been sentenced to death ...[+++]

7. souligne la nécessité de rechercher les causes de l'immigration et de la situation de réfugié légales et illégales, en particulier pour les femmes immigrées et demandeuses d'asile, dont l'émigration pourrait être provoquée par des discriminations ou persécutions de caractère sexuel ; les femmes condamnées à mort par lapidation ou ayant fait l'objet de toute autre condamnation similaire doivent se voir accorder immédiatement l'asile politique dans l'UE ; invite également la Commission à collaborer avec les États membres et avec le ...[+++]


6. The Community and the Member States are endeavouring to prevent illegal immigrants being smuggled in primarily because immigrants in this category are the first to suffer shameful exploitation and also because a massive influx of such immigrants damages the legitimate aspirations of true asylum-seekers and the interests of legal immigrants, to whom a proper legal status should ...[+++]

6) La Communauté et les États membres essaient d’éviter l’entrée irrégulière d’immigrés clandestins tout d'abord, parce qu'ils sont les premières victimes d'une exploitation honteuse, mais aussi parce que leur pénétration massive nuit aux légitimes aspirations des vrais demandeurs d'asile et aux intérêts des immigrants légaux auxquels il faut reconnaître et appliquer un véritable statut juridique.


And now, to play the devil's advocate, I know that many parts of this bill were precipitated because of what you saw or read in the media about the boat people coming to this country, the illegal migrants, the asylum seekers that jump queue while people have to wait an extra six months to a year to do it legally, the criminals that you've read about in the front pages who enter our borders, even people with contagious dise ...[+++]

Aujourd'hui, je me fais l'avocat du diable en disant que nombre de dispositions de ce projet de loi ont été adoptées précipitamment en raison de ce qu'ont écrit ou dit les médias des réfugiés de la mer arrivés dans notre pays, des immigrants illégaux, des demandeurs d'asile qui passent devant tout le monde pendant que les autres font la queue six mois ou un an de plus pour pouvoir entrer légalement, des criminels qui font les manchettes lorsqu'ils traversent nos frontières et même des personnes ayant des maladies contagieuses qui cons ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should be penalized because illegal asylum-seekers come here' ->

Date index: 2022-09-19
w