In my opinion, the Committee has quite rightly made it a condition that there should be long-term financial plans for it: consideration of what it will cost next year, in five years’ time and even over a longer period of time, so that we know where we are going and how the administration will work.
À mon avis, la commission a, à raison, imposé comme condition l’existence de plans financiers à long terme pour ce projet, envisageant ce qu’il coûtera l’an prochain, dans cinq ans et même dans plus longtemps, afin que nous sachions où nous allons et comment l’administration fonctionnera.