Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air Canada Good Intentions Are Not Enough
Anxiety depression
Be fit enough to carry out physical training
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Extremist party
Free hydroperoxyl radical
Free hydroxyl radical
Free perhydroxyl radical
Hydroperoxyl radical
Hydroxyl radical
Hydroxyl-radical
Not Enough
Perhydroxyl radical
Radical element
Radical species
Radical substance
Radicalism

Vertaling van "not radical enough " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]

Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]


free hydroperoxyl radical | free perhydroxyl radical | hydroperoxyl radical | perhydroxyl radical

radical hydroperoxyle | radical libre hydroperoxyle


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05. ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


free hydroxyl radical | hydroxyl radical | hydroxyl-radical

radical hydroxyle | radical libre hydrogéné | radical libre hydroxyle | radical oxhydryle


radical element | radical species | radical substance

élément radicalaire | espèce radicalaire | substance radicalaire


carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique


Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?


Air Canada: Good Intentions Are Not Enough

Air Canada : les bonnes intentions ne suffisent pas


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Apparently, it is not enough for the Conservatives to call environmental groups radicals.

Apparemment, ce n'est pas assez pour les conservateurs de traiter les groupes environnementaux de radicaux.


81. Recalls that in paragraph 10 of its above mentioned 2003 discharge resolution, it invited the Commission to upgrade the current accounting officer to Chief Financial Officer (CFO) to assume the role of the management's institutional counterweight to its 39 services; regrets that the proposed modification of the Financial Regulation is a long way from satisfying this recommendation; fully agrees with the Court of Auditors when it states at paragraph 53 of its Opinion No 10/2005 on the draft Council Regulation amending Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities that "the amendments proposed [concerning the role of the accounting off ...[+++]

81. rappelle que, au paragraphe 10 de sa résolution susmentionnée sur la décharge 2003, il a invité la Commission à promouvoir le comptable actuel au rang de directeur financier, appelé à assumer le rôle de contrepoids institutionnel de la direction par rapport à ses 39 services; regrette que la modification proposée du règlement financier soit loin de satisfaire cette recommandation; approuve pleinement la Cour des Comptes lorsque celle-ci affirme, au paragraphe 53 de son avis n 10/2005 sur le projet de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE, Euratom) n 1605/2002 du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budge ...[+++]


The proposal for a system of "chambers", a concept now incorporated by the Nice Treaty, appears to be merely a mechanism to absorb members without improving efficiency and is not radical enough to solve this problem".

La proposition relative à un système de "chambres", formule reprise dans le traité de Nice, apparaît comme un simple mécanisme qui permettrait d'absorber les membres sans améliorer l'efficacité et ne serait pas suffisamment efficace pour résoudre le problème.


72. Recalls that in paragraph 10 of its above mentioned 2003 discharge resolution, it invited the Commission to upgrade the actual Accounting Officer to Chief Financial Officer (CFO) who should assume the role of the management's institutional counterweight to its 39 services; regrets that the proposed modification of the Financial Regulation is a long way from satisfying this recommendation; fully agrees with the Court of Auditors when it states at paragraph 53 of its Opinion No 10/2005 on the draft Council Regulation amending Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities that "the amendments proposed [concerning the role of the Accounting Off ...[+++]

72. rappelle que, au paragraphe 10 de sa résolution susmentionnée sur la décharge 2003, il a invité la Commission à promouvoir le comptable au rang de directeur financier, appelé à assumer le rôle de contrepoids institutionnel de la direction par rapport à ses 39 services; regrette que la modification proposée du règlement financier soit loin de satisfaire cette recommandation; approuve pleinement la Cour des Comptes lorsque celle-ci affirme, au paragraphe 53 de son avis n 10/2005 sur le projet de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE, Euratom) n 1605/2002 du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget génér ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The proposal for a system of "chambers", a concept now incorporated by the Nice Treaty, appears to be merely a mechanism to absorb members without improving efficiency and is not radical enough to solve this problem".

La proposition relative à un système de "chambres", formule reprise dans le traité de Nice, apparaît comme un simple mécanisme qui permettrait d'absorber les membres sans améliorer l'efficacité et ne serait pas suffisamment efficace pour résoudre le problème;


While the methodologies do not diverge radically, given that the goods and services on offer across the EU are broadly similar, the differences are significant enough to make direct comparisons impossible.

Bien que les méthodes utilisées ne se distinguent pas radicalement les unes des autres, les biens et services commercialisés étant globalement similaires dans toute l'Union, les dissemblances sont suffisamment sensibles pour rendre des comparaisons directes impossibles.


In February 2003, Tony Blair said it was clear that Kyoto is not radical enough.

En février 2003, Tony Blair disait que c'est clair que Kyoto n'est pas assez radical.


However, the consensual elements that remain have real authority and will be strong enough to prompt radical changes in the way that bottom fishing is managed and, in particular, in the way in which the precautionary principle is henceforth translated into practice.

Cependant, les éléments consensuels restants ont une importance réelle et pèseront suffisamment lourd pour entraîner des changements radicaux dans la façon de gérer la pêche de fond et en particulier de mettre en pratique le principe de précaution.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, in the situation with Iraq, even the tight timeframe proposed by Canada to please the United States is not radical enough for the American administration.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, dans le dossier irakien, même le calendrier serré proposé par le Canada pour plaire aux États-Unis n'est pas assez radical pour l'administration américaine.


However, the question is whether this strategy is radical enough.

Cependant, la question est de savoir si cette stratégie est suffisamment radicale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not radical enough' ->

Date index: 2023-12-01
w