Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should be established very quickly " (Engels → Frans) :

(7) The Council of 14 October 2002 stresses in its Conclusions on Integration that newly arrived immigrants should have quick and appropriate access to information on their host society and language courses should be established in accordance with national law.

(7) Dans ses conclusions sur l'intégration, le Conseil du 14 octobre 2002 a mis l'accent sur la nécessité de fournir aux nouveaux immigrés un accès rapide et approprié à des informations sur la société qui les accueille et de mettre en place des cours de langue dans le respect du droit national.


Their full qualifications, skills and competences should be easily and quickly recognised and understood by employers and education and training establishments anywhere in Europe.

Toutes leurs qualifications, aptitudes et compétences devraient être reconnues et comprises rapidement et facilement par les employeurs et les établissements d'éducation et de formation partout en Europe.


Anything the federal government can do to assist them should be done very quickly.

Toute mesure que le gouvernement fédéral pourrait prendre pour leur venir en aide devrait être prise très rapidement.


That is what we should be doing very quickly.

C'est ce qu'il faut faire rapidement.


Such a Mobility Partnership could be established very quickly should there be an interest on the Ukraine side to do so.

Un tel partenariat pour la mobilité pourrait être mis en place très rapidement au cas où l'Ukraine se montrerait intéressée.


(13) The EFSI should be established within the EIB in order to benefit from its experience and proven track record and in order for its operations to start to have a positive impact as quickly as possible.

(13) Il conviendrait d’instituer l’EFSI au sein de la BEI, afin qu'il bénéficie de l’expérience et de l’expertise avérée cette dernière et que ses opérations commencent à porter leurs fruits aussi rapidement que possible.


Honourable senators, there has been in this country, for quite some time, a government tradition, custom, convention that departments ought not to be established by Order-in-Council and that if Orders-in-Councils are so used they should be followed very quickly with the legislation.

Honorables sénateurs, il existe depuis longtemps dans notre pays une tradition gouvernementale, une coutume, une convention, selon laquelle on ne devrait pas établir les ministères par décret, et si on recourt à un décret, il devrait être suivi très rapidement d'un projet de loi.


This is an area where public authorities at all levels can and should act very quickly.

Il s'agit d'un domaine où les pouvoirs publics à tous les niveaux peuvent et devraient agir très rapidement.


The application of the urgent procedure should therefore be requested only where it is absolutely necessary for the Court to give its ruling very quickly on the questions submitted by the referring court or tribunal.

L'application de cette procédure ne devrait dès lors être demandée que dans des circonstances où il est absolument nécessaire que la Cour se prononce très rapidement sur les questions posées par la juridiction de renvoi.


We had a split vote on how fast it should be done: 45% said it should be done over time and another 45% said it should be done very quickly, but our quick scenario was six to nine years; it wasn't six years.

Il y avait égalité sur la vitesse à laquelle ça devrait être fait: 45 p. 100 ont dit que ça devrait être fait au fil du temps et 45 p. 100 ont dit que ça devrait être fait très rapidement, mais notre scénario rapide portait sur six à neuf années; ce n'était pas six années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should be established very quickly' ->

Date index: 2024-09-05
w