Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should be careful not to rush too quickly » (Anglais → Français) :

Organic husbandry practices should prevent poultry from being reared too quickly.

Les pratiques d'élevage biologique doivent permettre d'éviter un élevage trop rapide des volailles.


Member States should at the same time take care to not spread scarce resources too thinly, focusing on a limited number of key strengths and opportunities, through the process of smart specialisation as supported under the European Structural and Investment Funds.

Les États membres devraient parallèlement veiller à ne pas saupoudrer trop finement des ressources rares, mais à les canaliser sur un nombre restreint de points forts et de débouchés essentiels, dans le cadre du processus de spécialisation réfléchie soutenu par les fonds structurels et les fonds d'investissement.


However, precaution or the precautionary principle does not mean that we should communicate information randomly and far too quickly.

Mais la précaution ou le principe de précaution n’implique pas que nous communiquions à tort et à travers, beaucoup trop rapidement.


Organic husbandry practices should prevent poultry from being reared too quickly.

Les pratiques d'élevage biologique doivent permettre d'éviter un élevage trop rapide des volailles.


In their own interest, the acceding countries should be careful not to rush too quickly into the euro because of possible economic costs for their countries.

Dans leur propre intérêt, les pays candidats doivent se garder de vouloir adopter l'euro trop tôt en raison du risque économique potentiel qu'ils courent.


Care should be taken (see individual species) not to expose the animals to humidity which is too low and prolonged exposure outside this range should be avoided, particularly for New World monkeys, which may be susceptible to respiratory problems.

Il convient de veiller (voir les recommandations concernant les différentes espèces) à ne pas exposer les animaux à une humidité trop faible ou à des humidités relatives situées en dehors des intervalles recommandés pendant des périodes prolongées, notamment en ce qui concerne les cébidés, qui peuvent avoir des problèmes respiratoires.


Care should be taken (see individual species) not to expose the animals to humidity which is too low and prolonged exposure outside this range should be avoided, particularly for New World monkeys, which may be susceptible to respiratory problems.

Il convient de veiller (voir les recommandations concernant les différentes espèces) à ne pas exposer les animaux à une humidité trop faible ou à des humidités relatives situées en dehors des intervalles recommandés pendant des périodes prolongées, notamment en ce qui concerne les cébidés, qui peuvent avoir des problèmes respiratoires.


In line with the foregoing, such management strategies should be based on "planned" development of fishing mortality per fishery in the medium term (involving, for instance, a regular, gradual reduction over five years), combined with two additional measures connected on the one hand with the need to react quickly if the spawning biomass falls too low and on the other hand with a limitation of variations in TACs from one year to the ...[+++]

Conformément aux paragraphes ci-dessus ces stratégies de gestion seront fondées sur une évolution « planifiée » des mortalités par pêche sur le moyen terme (par exemple une réduction progressive et régulière sur cinq ans), assortie de deux aspects complémentaires liés d'une part à la nécessité d'une réaction rapide si la biomasse féconde apparaît trop basse, d'autre part à une limitation des variations de TAC d'une année sur l'autre pour par exemple éviter toute diminution supérieure à un seuil préétabli.


In this context careful consideration should be given to the extent to which the 'Singapore topics` are relevant, whilst not being too time-consuming. The interest of just the EU and possibly also the US is unlikely to be adequate justification for them to be included in the negotiations.

Il faudra examiner attentivement dans quelle mesure les thèmes retenus à Singapour sont intéressants et ne demanderont pas trop de temps de négociation. L'intérêt manifesté sur ce point par l'Europe et éventuellement les États-Unis ne pourrait à lui seul suffire.


Whereas all the necessary methods of analysis should be drawn up as quickly as possible ; whereas, the first step towards the attainment of this objective having already been taken by the definition of certain methods in Commission Directive 80/1335/EEC (3), the second step is to consist in the definition of methods for identification of some oxidizing agents and determination of hydrogen peroxide in cosmetic hair-care products, identification and semi-quantitative determination of certain oxidation colorants in hair dyes, identifica ...[+++]

considérant qu'il convient d'établir le plus rapidement possible toutes les méthodes d'analyse nécessaires et que la première étape pour atteindre ce but ayant été réalisée par la fixation de certaines méthodes dans la directive 80/1335/CEE de la Commission (3), la fixation des méthodes d'identification des agents d'oxydation et de dosage du peroxyde d'hydrogène dans les produits capillaires, d'identification et de dosage semi-quantitatif de certains colorants d'oxydation dans les teintures pour cheveux, d'identification et de dosage des nitrites, d'identification et de dosage du formaldehyde libre, de dosage de la résorcine dans les sha ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should be careful not to rush too quickly' ->

Date index: 2022-09-27
w