Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions and keep record of answers
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Asking questions at events
Canada's Electoral Process Frequently Asked Questions
FAQ
FAQ file
FAQs file
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently Asked Questions
Frequently Asked Questions file
Frequently asked question
Frequently asked questions
Frequently asked questions file
Interview groups of people
Interview individuals
Interview people
List of FAQs
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents

Traduction de «should ask questions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs

foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées


frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]

foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]


frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file

foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


Canada's Electoral Process: Frequently Asked Questions

Le processus électoral du Canada : foire aux questions


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence


Checklist of Frequently Asked Questions for First-Time Exporters, Investors and Business Travellers to India

Guide à l'intention des nouveaux exportateurs, investisseurs et voyageurs d'affaires en Inde


interview groups of people | interview individuals | ask questions and keep record of answers | interview people

interviewer des gens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chairman: You should ask questions in order, because there hasn't been one.

Le président: Vous devriez poser vos questions au fur et à mesure car il n'y en a pas eu jusqu'ici.


—if we cannot ask questions about Kevin Page, I doubt we should ask questions about chickens.

Je doute que ce soit à propos. .si nous ne pouvons pas poser des questions sur Kevin Page, je doute que nous devions poser des questions au sujet des poulets.


It is therefore natural that people should ask questions about whether we were being alarmist then or are not taking it seriously enough now. The question is .

Par conséquent, il est naturel que les gens se posent des questions - étions-nous alarmistes à l’époque ou prenons-nous la situation avec assez de sérieux aujourd’hui? La question est.


It is natural that the public should ask questions and be a little suspicious since, in 2009, there was a publicity campaign in all the Member States, large-scale investment was made in vaccines, and the World Health Organisation declared it a pandemic, and then the situation seems suddenly to have changed completely.

Il est naturel que le public pose des questions et se montre quelque peu suspicieux. En effet, en 2009, une campagne de publicité a été menée dans tous les États membres, des investissements importants ont été consentis dans les vaccins et l’Organisation mondiale de la santé a déclaré la pandémie, en suite de quoi la situation a soudainement pris une tournure totalement différente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When that matter came up in the ensuing Question Period, I asked the Leader of the Government in the Senate of whom I should ask questions regarding the report, since Senator Segal has told us that he is no longer chairman.

Lorsque cette question a été abordée par la suite lors de la période des questions, j'ai demandé au leader du gouvernement au Sénat à qui je devrais poser des questions concernant le rapport, étant donné que le sénateur Segal nous avait dit qu'il n'en était plus le président.


Based on your statement this morning and the fact that a supplement to the Code of Conduct has again become necessary – describing how the Commissioners themselves should ask questions and how the services and the Directorates-General should be obliged to inform the Commissioners about problems, or landmines – I can only assume that this has not been set down on paper or been common practice.

Selon votre déclaration de ce matin et le fait qu’un addendum au code de conduite est à nouveau nécessaire - afin de décrire comment les commissaires eux-mêmes devraient poser des questions et comment les services et les directions générales devraient être dans l’obligation d’informer les commissaires sur les problèmes ou les écueils -, je ne puis que supposer que ce point n’a pas été rédigé et n’a jamais été couramment mis en pratique.


The hon. member should ask questions on what the federal government has done regarding health and the aboriginals. He should ask questions on health in penitentiaries, or on the national drug strategy, which was a dismal failure.

Que mon collègue se lève et pose des questions sur le gouvernement fédéral en lien avec la santé et les autochtones, qu'il pose des questions sur la santé et les pénitenciers ou sur la stratégie nationale antidrogues, qui a été un lamentable échec.


It is a very important question, but I would request, if possible, that only Mr Collins should ask questions.

Il s'agit d'une question très importante, mais je vous demande que M. Collins soit le seul - si possible - à poser des questions.


The minister said that this will not be the final bill, that there will be more legislation in the future, and that we should ask questions to ensure that the observations of the committee are being considered.

Madame le ministre dit que ce ne sera pas la version finale du projet de loi, qu'il y aura d'autres mesures législatives dans l'avenir et que nous devrions poser des questions afin de veiller à ce que les observations du comité soient prises en compte.


I would therefore ask you to ensure that, independently of the Friday issue – which we cannot now resolve –Wednesdays come fully into their own again. In other words, a full one and a half hours should be set aside for question time, for the right to ask questions is a fundamental right of every parliamentarian.

Indépendamment de la question du vendredi que nous ne pouvons régler maintenant, je vous demande de veiller à ce que l'ordre du jour normal du mercredi reprenne ses droits, c'est-à-dire, que des temps complets d'une heure et demie soient réservés à l'heure des questions parce qu'il s'agit d'un droit élémentaire de tout parlementaire.


w