Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should aim to complete this process by mid-2018 and then » (Anglais → Français) :

We should aim to complete this process by mid-2018 and then aim for the entry into force of this agreement in early 2019.

Notre devrions tenter d'achever la procédure à la mi-2018, pour viser ensuite une entrée en vigueur au début de l'année 2019.


In order to complete the process, the AMF, after this bill has passed through both the Senate and the House of Commons and received Royal Assent, should you wish to adopt it, in order to complete this process, the AMF must then approve the transaction to grant a Quebec charter.

Si vous décidez d'adopter le projet de loi, qu'il est adopté tant par le Sénat que par la Chambre des communes et qu'il reçoit la sanction royale, l'AMF devra ensuite approuver l'octroi d'une charte québécoise pour achever le processus.


Should we go that route, I would propose a fourth and final meeting, subject to your concurrence, on this coming Monday, June 22, at 2 p.m. The Senate is scheduled to go into session that day at 4 p.m., and the thought is that if we have completed the processing of this bill, we would then present it to the Senate later that day with our report.

Si nous décidons de procéder de cette façon, je proposerai de tenir une quatrième et dernière réunion, si vous êtes d'accord, le lundi 22 juin à 14 heures. Le Sénat est censé siéger à 16 heures ce jour-là, et si nous avons alors terminé l'examen de ce projet de loi, nous serons en mesure de le présenter au Sénat, avec notre rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should aim to complete this process by mid-2018 and then' ->

Date index: 2022-10-03
w