Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shooters which does absolutely nothing " (Engels → Frans) :

Yesterday, the Senate voted overwhelmingly to scrap this law that targets law-abiding farmers, hunters and shooters, which does absolutely nothing to protect law-abiding Canadians.

Hier, le Sénat a voté massivement en faveur de l'élimination de cette loi qui cible les agriculteurs, les chasseurs et les tireurs sportifs respectueux des lois, et qui ne protège absolument pas les Canadiens respectueux des lois.


We do not support this wasteful and ineffective registry, which does absolutely nothing to prevent crime.

Nous n'appuyons pas ce registre inutile et inefficace qui ne contribue en rien à réduire la criminalité.


As a result, the infringement cases related to this issue were withdrawn and the revised WFD does not give an absolute priority to regeneration but at the same allows those countries which want to promote regeneration to prescribe that waste oils should continue to be treated in this way.

Les procédures d’infraction engagées dans ce contexte ont donc été retirées, et la DCD révisée n’accorde plus la priorité absolue à la régénération, mais offre aux pays qui souhaitent promouvoir la régénération la possibilité de préconiser ce type de traitement pour les huiles usagées.


If my hon. friend is not prepared to support the Conservatives, why then does he implicitly support the Liberal position, which does absolutely nothing for Quebec?

Si mon ami n'est pas prêt à appuyer les conservateurs, pourquoi donc souscrit-il implicitement à la position des libéraux qui ne présente aucun avantage pour le Québec?


It's a little ironic that Mr. Lee seemed to have a problem spending $100,000 on public safety, but at the same time he didn't seem to have a problem supporting the $2 billion on the long-gun registry, which does absolutely nothing for public safety.

Je trouve quelque peu paradoxal que M. Lee semble éprouver quelques difficultés à dépenser 100 000 $ pour la sécurité publique, mais parallèlement, il ne semblait éprouver aucune difficulté à appuyer le registre des armes à feu qui coûtait 2 milliards de dollars, et qui ne fait absolument rien pour renforcer la sécurité de la population.


Nothing in this Regulation should preclude Member States and the Commission from deciding to use IMI for the exchange of information which does not involve the processing of personal data.

Aucune disposition du présent règlement ne devrait interdire aux États membres ou à la Commission d'utiliser l'IMI pour des échanges d'informations ne nécessitant pas le traitement de données à caractère personnel.


Pursuant to Article 7(3) of that regulation, the absolute ground for refusal referred to in Article 7(1)(b) does not prevent registration of a mark if that mark has become distinctive in relation to the goods or services for which registration is requested in consequence of the use which has been made of it.

En vertu de l’article 7, paragraphe 3, de ce règlement, le motif absolu de refus visé à l’article 7, paragraphe 1, sous b), dudit règlement ne s’oppose pas à l’enregistrement d’une marque si celle-ci, pour les produits pour lesquels l’enregistrement a été demandé, a acquis un caractère distinctif après l’usage qui en a été fait.


It does absolutely nothing to improve the correction system, which begs for reform and adequate resources with which to do the job that it is charged to do, and it does absolutely nothing to develop a healthier society.

Il ne propose absolument rien pour améliorer le système correctionnel, qu'il faut absolument réformer et qui manque de ressources pour accomplir le travail qu'il est censé accomplir, et il ne propose absolument rien pour créer une société plus saine.


The Commission proposal does absolutely nothing to resolve the problem of protein in Community fodder, and, as a result, it deliberately and consciously finds a ‘solution’ either in the Community meat and bonemeal responsible for BSE or in modified soya from the United States, which may well be equally dangerous to public health, as well as making Community livestock farmers dependent on the multinationals which market soya and soya products.

Avec la proposition de la Commission, le problème des protéines dans l’alimentation du cheptel communautaire reste entier, avec pour conséquence, de manière préméditée et consciente, de trouver sa "solution" soit dans les farines de viande et d’os qui sont responsables de l’ESB, soit dans le soja génétiquement modifié provenant des États-Unis, peut-être tout aussi dangereux pour la santé publique et qui, en outre, rend l’élevage communautaire dépendant des multinationales qui commercialisent cette plante et ses dérivés.


Would it not have been simpler to accept these requests by Parliament beforehand and to have prevented all this last-minute panic, which does absolutely nothing for the serious and efficient image which the European institutions are supposed to have?

N'aurait-il pas été beaucoup plus simple d'accepter ces demandes du Parlement plus tôt et d'éviter toutes ces précipitations de dernière minute, qui ne servent en rien l'image de sérieux et d'efficacité que l'on suppose dans les institutions européennes ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shooters which does absolutely nothing' ->

Date index: 2021-09-10
w