Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-bounty duty
Anti-dumping duty
Autonomous customs duties
CCT duties
Chargeable to duty
Chargeable with duty
Common customs tariff duties
Contingent duty
Conventional customs duties
Countervailing duty
Customs franchise
Dutiable
Duty relief
Duty to mitigate
Duty to mitigate damages
Duty to mitigate the damage
Duty to mitigate the loss
Duty-free admission
Duty-free entry
Duty-free provision
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Final anti-dumping duty
Liable for customs duty
Liable for duty
Liable to customs duty
Liable to duty
Relief from customs duty
Relief from duty
Shi'i
Shi'i Islam
Shi'ism
Shi'ite
Shiism
Shiite
Shy individual
Shy member
Subject to customs duty
Subject to duty
Temporary anti-dumping duty
Timid member
Timid person
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance

Traduction de «shis duty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


timid person [ timid member | shy member | shy individual ]

timide


Shi'ite [ Shiite | Shi'i ]

chi'ite [ chiite | shi'ite ]


dutiable | liable to customs duty | liable to duty | liable for customs duty | liable for duty | subject to customs duty | subject to duty | chargeable to duty | chargeable with duty

passible de droits de douane | assujetti aux droits de douane | soumis à des droits de douanes | sujet à des droits de douane | passible de droits | sujet à des droits


CCT duties [ autonomous customs duties | common customs tariff duties | conventional customs duties ]

droits du TDC [ droits autonomes | droits conventionnels | droits du tarif douanier commun ]


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


anti-dumping duty [ final anti-dumping duty | temporary anti-dumping duty ]

droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]


duty relief | duty-free provision | relief from customs duty | relief from duty

franchise


duty to mitigate damages | duty to mitigate the damage | duty to mitigate the loss | duty to mitigate

obligation de limiter le préjudice | obligation de limiter les pertes


countervailing duty | contingent duty | anti-bounty duty | anti-dumping duty

droit compensateur | droit antidumping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A SHIS duty credit is a financial contribution by the GOI, since the credit will eventually be used to offset import duties, thus decreasing the GOI's duty revenue which would be otherwise due.

Les crédits SHIS constituent une contribution financière des pouvoirs publics indiens puisqu'en définitive, ils sont utilisés pour acquitter les droits à l'importation, les pouvoirs publics indiens abandonnant ainsi des recettes douanières normalement exigibles.


The SHIS duty credits are not transferrable and must be used to pay duty on import of capital goods used to manufacture products falling into one of the covered sectors.

Les crédits de droits SHIS ne sont pas transférables et doivent être utilisés pour acquitter les droits sur les importations de biens d'équipement utilisés pour fabriquer des produits relevant de l'un des secteurs couverts.


It was found that in accordance with Indian accounting standards, the SHIS duty credit can be booked on an accrual basis as income in the commercial accounts, upon fulfilment of the export obligation.

Il a été constaté qu'en vertu des normes comptables indiennes, les crédits de droits SHIS peuvent être inscrits en tant que recettes dans les comptes commerciaux, selon les principes de la comptabilité d'exercice, une fois l'obligation d'exportation satisfaite.


Under the SHIS, status holders are entitled to a duty credit equivalent to 1 % of the FOB value of exports in sectors specified in paragraph 3.16.4 of FTP 09-14 i.e. leather (excluding finished leather), textile and jute sector, handicrafts, engineering sector (excluding some sub-sectors), plastics and basic chemicals (excluding pharmaceutical products).

Dans le cadre de ce régime, les détenteurs de statut peuvent bénéficier d'un crédit de droits équivalant à 1 % de la valeur fob des exportations dans les secteurs précisés à la section 3.16.4 du document FTP 09-14, à savoir le cuir (à l'exclusion des cuirs finis), le textile et le jute, les produits artisanaux, l'ingénierie (à l'exclusion de certains sous-secteurs), les matières plastiques et les produits chimiques de base (à l'exclusion des produits pharmaceutiques).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In case an applicant has availed Zero Duty EPCG during a year, it shall not be eligible for SHIS for export made that year.

Si un candidat éligible a bénéficié d'un droit préférentiel nul à l'importation des biens d'équipement (EPCGS) pendant une année, il ne peut solliciter de crédits SHIS pour les exportations réalisées cette année-là.


– (IT) We should not be shy or reticent about the European Union’s duty to uphold the freedom to profess one’s religion.

– (IT) L’Union européenne a le devoir de défendre la liberté de chacun de pratiquer sa religion et elle ne devrait pas se montrer timorée ou réticente face à ce devoir.


Our association has never shied away from its mission, responsibilities, or duties.

Notre association ne s'est jamais défilée devant sa mission, ses responsabilités ni ses devoirs.


He came from a family that did not shy away from civic duties.

Il était issu d'une famille qui ne se dérobait pas à ses devoirs civils.


But I want to close this statement by giving the hon. members for Sarnia—Lambton and for Yorkton—Melville a further commitment, and it is this: If this matter is not resolved in a timely fashion at the board, I will not shy away from my duty and responsibility as the Speaker of this House.

Cependant, je désire terminer cette décision en promettant encore une fois aux députés de Sarnia—Lambton et de Yorkton—Melville que si cette question ne se résout pas rapidement au Bureau, je ne me déroberai pas à ma charge et à ma responsabilité de Président de la Chambre.


w