2. The customs authorities in the exporting State may authorise any exporter, hereinaf
ter referred to as 'approved exporter`, making frequent shipments for which EUR.1 movement
certificates may be issued and who offers, to the satisfaction of the competent authorities, all guarantees necessary to verify the originating status of the products, not to submit at the time of export to the customs office of the exporting State or territory either the goods or the application for an EUR.1 certificat
...[+++]e relating to those goods, for the purpose of obtaining an EUR.1 certificate under the conditions laid down in Article 18 of this Protocol.2. Les autorités douanières de l'État d'exportation peuvent autoriser tout exportateur, ci-après dénommée «exportateur agréé», effectuant fréquemment des exportations de marchandises
pour lesquelles des certificats EUR.1 sont susceptibles d'être délivrés et qui offre, à la satisfaction des autorités douanières, toute garantie pour contrôler le caractère originaire des produits
, à ne présenter au moment de l'exportation au bureau de douane de l'État ou du territoire d'exportation ni la marchandise ni la demande de certificat EUR.1 dont
...[+++] ces marchandises font l'objet, en vue de permettre la délivrance d'un certificat EUR.1 dans les conditions prévues à l'article 18 du présent protocole.