Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sheila fraser repeatedly drew attention » (Anglais → Français) :

Auditor General Sheila Fraser repeatedly drew attention to the deplorable situation of Aboriginal Canadians, including in her final statement as Auditor General.

La vérificatrice générale, Sheila Fraser, a souvent attiré notre attention sur la situation déplorable des Autochtones canadiens, notamment dans la dernière déclaration qu'elle a faite à titre de vérificatrice générale.


As we drew attention to the Peguis situation, we kept repeating the same message: Canadians needed to speak up and tell Ottawa to put the pay information for all chiefs and councillors on the Internet.

Au cours de nos démarches à propos de cette affaire, nous répétions toujours le même message : les Canadiens doivent se mobiliser et demander à Ottawa d'obliger tous les chefs et conseillers à divulguer leur rémunération sur Internet.


There is likely to be a repeat this year too of the scenario which unfolded last winter, which Prime Minister Putin recently drew attention to, again based on a misunderstanding with Ukraine.

Le scénario qui s’est déroulé l’hiver dernier a de fortes chances de se répéter cette année également, une situation sur laquelle le Premier ministre Poutine a récemment attiré l’attention, une fois de plus à cause d’un malentendu avec l’Ukraine.


I repeatedly drew attention to the absurd situation according to which the European Union makes it easier for Russian citizens to cross a border that Russia itself does not recognise.

J’ai attiré à plusieurs reprises l’attention sur l’absurdité d’une situation qui voit l’Union européenne faciliter le passage par les citoyens russes d’une frontière que la Russie elle-même ne reconnaît pas.


I repeatedly drew attention to the absurd situation according to which the European Union makes it easier for Russian citizens to cross a border that Russia itself does not recognise.

J’ai attiré à plusieurs reprises l’attention sur l’absurdité d’une situation qui voit l’Union européenne faciliter le passage par les citoyens russes d’une frontière que la Russie elle-même ne reconnaît pas.


During their meetings with MEPs in the Committee on Budgets your officials, Commissioner, repeatedly drew attention to the problems that put the selection of staff for European Union institutions at risk.

Au cours des réunions avec les députés européens au sein de la commission des budgets, vos fonctionnaires, Madame la Commissaire, ont à plusieurs reprises attiré l’attention sur les problèmes qui compromettent la sélection de personnel pour les institutions de l’Union européenne.


During their meetings with MEPs in the Committee on Budgets your officials, Commissioner, repeatedly drew attention to the problems that put the selection of staff for European Union institutions at risk.

Au cours des réunions avec les députés européens au sein de la commission des budgets, vos fonctionnaires, Madame la Commissaire, ont à plusieurs reprises attiré l’attention sur les problèmes qui compromettent la sélection de personnel pour les institutions de l’Union européenne.


At the committee hearings, the Acting Auditor General, Sheila Fraser, repeated the observation of her predecessor, Denis Desautels, to the effect that at the present level of the EI surplus she would be hard-pressed to conclude that the intent of the law is being respected.

Madame le vérificateur général intérimaire, Sheila Fraser, a répété devant le comité ce qu'avait dit son prédécesseur, Denis Desautels, soit que, compte tenu de l'excédent actuel qui se trouve dans les coffre de l'assurance-emploi, il lui serait difficile de conclure que le sens de la loi a été respecté.


Yesterday, Auditor General Sheila Fraser drew our attention to the fact that there are more SIN cards in Canada than there are Canadians over the age of 20.

Hier, la vérificatrice générale, Mme Sheila Fraser, a attiré notre attention sur le fait que l'on a émis au Canada un plus grand nombre de cartes d'assurance sociale que le pays ne compte de Canadiens âgés de plus de 20 ans.


In the course of their discussions, Mr Song Jian, President of the State Commission for Science and Technology, repeatedly drew Mr Mosar's attention to what China regard as the lay role of energy cooperation with the European Comunity and its "pilot" function for certain bilateral cooperation operations with Community countries.

M. Song Jian, Président de la Commission d'Etat pour la Science et la Technologie, au cours de ses entretiens avec M. Mosar, a souligné à plusieurs reprises le rôle de "pilier" que constitue aux yeux de la Chine la coopération énergétique avec la Communauté européenne et son caractère "pilote" pour certaines actions de coopération bilatérale avec des pays de la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sheila fraser repeatedly drew attention' ->

Date index: 2021-12-03
w