Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I personally would have gone further.

Traduction de «she would have gone further herself » (Anglais → Français) :

This is a compromise, and I know that both I and my colleagues in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) would have gone further on many aspects, but we must now remember how things stood not so very long ago, with all the talk of healthcare tourism, the threatened collapse of national healthcare systems, the requirement for advance notification, or, to put it plainly, as patients, we were to be forced to ask permission before exercising the rights that the European Court of Justice has given us.

Il s’agit d’un compromis, et je sais que mes collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et moi-même aurions approfondi de nombreux aspects, mais nous devons nous souvenir aujourd’hui de quelle était la situation il n’y a pas si longtemps, avec tout le débat sur le tourisme médical, la menace d’effondrement des systèmes de soins de santé nationaux, l’obligation de notification préalable, ou, pour le dire clairement, l’obligation, en tant que patients, de demander la permission avant d’exercer les droits que ...[+++]


Major West could probably comment, because she would have gone through it herself.

Le major West pourrait probablement vous en parler parce qu'elle est passée par là elle-même.


Yes, we could have gone further on the traceability, taking it up to the patient, but this is a battle that we would have lost and it would have delayed the directive.

Oui, nous aurions pu aller plus loin en ce qui concerne la traçabilité, en remontant jusqu’au patient, mais c’est une bataille que nous aurions perdu et qui aurait retardé la directive.


She would have gone further herself, but unfortunately she was surrounded by ministers who did not wish to do so.

Elle aurait voulu davantage, mais malheureusement elle était entourée de ministres qui ne le voulaient pas.


I would have gone further; I would have insisted that this would be of public interest, in the national interest, and gone forward with it and cut through all that red tape.

J'aurais été plus loin, j'aurais insisté en invoquant l'intérêt public, l'intérêt national, et j'aurais foncé et aplani toutes ces tracasseries administratives.


I personally would have gone further.

Personnellement, je serais allée plus loin.


– (PT) Mr President, as draftsman of the opinion of the Committee on Agriculture and Rural Development, I congratulate Mrs Riitta Myller on her work and also for the attention she gave to some of the proposals that we have adopted, although, of course, she could have gone a little further.

- (PT) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour avis de la commission de l'agriculture, je tiens à féliciter Mme Riitta Myller pour son travail, ainsi que pour l'attention qu'elle a bien voulu consacrer à nos différentes propositions, même s'il aurait été possible évidemment d'aller un peu plus loin.


The importance placed on the Social Agenda is certainly very positive, particularly regarding the social security and health care systems, the setting of employment rates, the willingness to cut public subsidies (although I would have liked us to have gone further), the development of new technologies, or the decision to create a European Food Authority.

On ne saurait, en aucun cas, critiquer l'importance accordée à l'agenda social et, en particulier, aux systèmes de sécurité sociale et d'assistance sanitaire, à la détermination des taux d'emploi, à la volonté de réduire le niveau des aides publiques - bien que j'aurais aimé qu'on aille plus loin -, au développement des nouvelles technologies ou à la décision de créer une autorité alimentaire européenne.


However, it appears that the Somalia Inquiry Commissioners would have gone further in certain areas, such as further reduction in the punishment jurisdiction of summary trials; stronger measures to isolate the Military Police and military judges from possible influence by the chain of command; and a stronger emphasis on general mechanisms of external accountability, such as the Inquiry’s proposal for an Inspector General (62)

Cependant, il semble que la Commission d'enquête sur la Somalie serait allée plus loin dans certains cas : restriction plus grande encore de la juridiction répressive dans le cas des procès sommaires, mesures plus strictes pour soustraire la police et les juges militaires à une influence possible de la chaîne de commandement et recours plus fréquents à des organes d'examen indépendants, comme un Bureau de l'inspecteur général dont la Commission propose la création


Justices Scalia and Stevens would have gone further.

Les juges Scalia et Stevens sont allés plus loin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she would have gone further herself' ->

Date index: 2022-04-16
w