Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she said she cannot » (Anglais → Français) :

She talked about the exclusion of newly Canadian constructed ships from the present Revenue Canada leasing regulations. “For the life of me,” she said, “I cannot understand why the government would not look favourably on that.

Elle a parlé de l'exclusion des nouveaux navires construits au Canada des règles actuelles de Revenu Canada sur la location, en ajoutant: «J'ai beau essayer, je n'arrive pas à comprendre pourquoi le gouvernement ne l'envisage pas.


He said very clearly in the letter you reference that “a minisister acting in such a way”—that's somebody who had made personal representation on behalf of a constituent in a forum such as a commission, a board, an agency, or tribunal established by a government—“would always be seen as a minister of government and is in a position of responsibility that he or she cannot shed at will and it would be improper to appear in an advocacy role of this kind”.

Il a indiqué très clairement dans la lettre dont vous citez une partie que: «un ministre agissant ainsi»—c'est-à-dire étant intervenu personnellement en faveur d'un électeur dans un forum tel qu'une commission, un conseil, un organisme ou un tribunal créé par le gouvernement—«serait toujours perçu comme un ministre du gouvernement et occupant un poste de responsabilité qu'il ou elle ne peut déposer à volonté et il serait inconvenant qu'il apparaisse dans un rôle de défense de cette sorte».


She said she cannot wait, but all these problems took place under the Liberal regime.

La députée dit qu'elle ne peut attendre, mais tous ces problèmes ont vu le jour pendant le règne des libéraux.


It is an attractive thought, as she said, that a small group can do great things, but Europe is a great civilised power which cannot shirk its responsibilities.

C’est une idée intéressante, a-t-elle dit, qu’un petit groupe puisse faire de grandes choses, mais l’Europe est une grande puissance civilisée qui ne peut pas fuir ses responsabilités.


Mr. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Mr. Speaker, if I understood the Minister of Canadian Heritage correctly yesterday, she said she cannot be both judge and jury, that she cannot act immediately, that she cannot appeal the CRTC decision on subscription radio before certain groups appeal the decision themselves.

M. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Monsieur le Président, si j'ai bien compris la ministre du Patrimoine canadien hier, elle affirme qu'elle ne peut être juge et partie, qu'elle ne peut pas agir tout de suite, qu'elle ne peut pas faire appel de la décision du CRTC concernant la radio par abonnement avant que certains groupes n'aient porté eux-mêmes la décision en appel.


Commissioner Reding gave it to us today, when she said that these issues did not fall under European competence and that we cannot assume a role that is not ours to take on.

La commissaire Reding nous l’a donnée aujourd’hui lorsqu’elle a déclaré que ces questions ne relèvent pas de la compétence européenne et que nous ne pouvons pas assumer un rôle qui ne nous revient pas.


Mr President, the new Secretary of State, Hillary Clinton, summed it up very well – and I am just finishing – when she said, before the Senate’s Foreign Relations Committee: ‘America cannot solve the most pressing problems on our own, and the world cannot solve them without America’.

Monsieur le Président, la nouvelle secrétaire d’État, Hillary Clinton, l’a très bien résumé - et je termine par là - quand elle a déclaré, devant la commission des affaires étrangères du Sénat: «L’Amérique ne peut pas résoudre seule les problèmes les plus urgents et le monde ne peut pas les résoudre sans l’Amériqu.


But in seeking, I sensed, to criticise the British Presidency, she said: ‘We cannot put Europe together with dreams’.

Cependant, cherchant, je pense, à critiquer la présidence britannique, elle a dit: «on ne construit pas l’Union européenne uniquement avec des rêves et des beaux discours».


She said you cannot expect her to condemn human rights abuses in other parts of the world and let the United Nations itself be responsible for what is happening in Iraq following the sanctions.

Elle a souligné que l'on ne peut attendre d'elle qu'elle condamne les violations des droits de l'homme dans d'autres parties du monde sans condamner l'ONU pour ce qui se passe en Irak à cause des sanctions.


She said: ``Government cannot do it all when it comes to job creation''. This is very nicely put, and we agree with that.

Présentement, c'est ce qu'on voit.




D'autres ont cherché : she said     cannot     tribunal established     said     she cannot     she said she cannot     power which cannot     correctly yesterday she said she cannot     when     we cannot     finishing –     ‘america cannot     ‘we cannot     said you cannot     all     ``government cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she said she cannot' ->

Date index: 2023-05-01
w