Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she remains today » (Anglais → Français) :

Despite the supports offered by the shelter staff and our own team, because of the pressure exerted by her son, a citizen with some status in the community and who limited her access to her grandchildren, Mrs. M chose to return to the abusive marriage, where she remains today.

En dépit de l'aide dispensée par le personnel du refuge et par notre propre équipe, du fait des pressions exercées par son fils, un citoyen ayant un certain statut au sein de la communauté, qui l'empêchait de fréquenter comme elle le voulait ses petits-enfants, Mme M. a choisi de retourner dans son foyer abusif, où elle se trouve encore aujourd'hui.


The eradication of torture as well as the abolition of the death penalty requires political will and a joint effort of parliaments and civil society across the world. Today we are demonstrating that our European Union has always been and will remain at the frontline of this work", she added.

«La suppression de la torture et l'abolition de la peine de mort requièrent une volonté politique ainsi qu'un effort conjoint de la part des parlements nationaux et de la société civile à travers le monde.Nous apportons aujourd'hui la preuve que notre Union européenne a toujours été et restera à la pointe de ce combat», a-t-elle ajouté.


Unfortunately, instead of embracing him and instead of embracing that one of their own was recognized by the Nobel committee, they instead immediately cordoned off his wife, Liu Xia, and put her under de facto house arrest, where she remains today.

Malheureusement, au lieu d'appuyer cette personne qui a été reconnue par le comité du Prix Nobel, la Chine a immédiatement isolé sa femme, Liu Xia, et l'a assignée à domicile de facto, où elle se trouve encore aujourd'hui.


Today she remains a source of inspiration and an example of hope.

Elle demeure encore aujourd'hui une source d'inspiration et un exemple d'espoir.


She remains, today, a formidably powerful symbol of the principles those prizes represent, as she did before – an inspiration to her own people and to the world at large.

Elle demeure aujourd'hui un symbole extraordinairement puissant des principes que représentent ces prix, une source d'inspiration pour son propre peuple et le monde.


Of course, she remains in cabinet today as Minister of Industry.

Elle siège toujours au Cabinet à titre de ministre de l'Industrie.


Yet today no one is interested in discussing the problem, which nonetheless remains a problem, that we now have a Commissioner responsible for competition who is unable to stand for the independence of the Commission as she is the product of her history.

Puis, aujourd’hui, plus personne ne parle du problème - car c’est un problème, quand même - que, pour la concurrence, vous avez une commissaire qui ne peut pas représenter l’indépendance de cette Commission parce qu’elle est dépendante de son histoire.


As a politician she needs to remind her officials how difficult it would be were she to have to come back to this Parliament in a year, were a similar incident, just as devastating, to take place, if some of the measures she has proposed today were simply still remaining as fine words and she had not had the chance to put them into practice.

En tant que femme politique, elle doit rappeler à ses fonctionnaires à quel point il serait difficile de revenir devant le Parlement dans un an, si un accident similaire, tout aussi dévastateur, devait avoir lieu. Il lui serait difficile de revenir si certaines des mesures qu'elles a proposées aujourd'hui ne dépassaient pas le stade des beaux discours et si elle n'avait pas eu la chance de les mettre en œuvre.


As a politician she needs to remind her officials how difficult it would be were she to have to come back to this Parliament in a year, were a similar incident, just as devastating, to take place, if some of the measures she has proposed today were simply still remaining as fine words and she had not had the chance to put them into practice.

En tant que femme politique, elle doit rappeler à ses fonctionnaires à quel point il serait difficile de revenir devant le Parlement dans un an, si un accident similaire, tout aussi dévastateur, devait avoir lieu. Il lui serait difficile de revenir si certaines des mesures qu'elles a proposées aujourd'hui ne dépassaient pas le stade des beaux discours et si elle n'avait pas eu la chance de les mettre en œuvre.


Today the minister is gloating over data on bilingualism, but she remains blind to the increasing problems faced by francophones.

Aujourd'hui, la ministre se gargarise des données sur le bilinguisme, mais elle demeure aveugle aux problèmes croissants que vivent les francophones.




D'autres ont cherché : where she remains today     will remain     world today     today she remains     today     she remains     she remains today     cabinet today     which nonetheless remains     yet today     some     needs to remind     has proposed today     but she remains     she remains today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she remains today' ->

Date index: 2023-06-03
w