Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she left here " (Engels → Frans) :

As the UN high commissioner noted in her final press statement when she left Sri Lanka and in her oral statement to the Human Rights Council, we are heading in an authoritarian direction here.

Comme l'a dit la haute-commissaire des Nations Unies dans sa dernière déclaration à la presse avant de quitter le Sri Lanka et dans sa déclaration orale au Conseil des droits de l'homme, nous nous dirigeons vers l'autoritarisme.


Yes, I'm here working on behalf of civil society, but I'm sure that there are so many great women who might do a better job than what I'm doing, much better, if they got the chance, like my colleague, who couldn't get a visa to attend this meeting with me, and she left me all alone.

Oui, je suis ici au nom d'une société civile, mais je suis certaine qu'il y a un très grand nombre de femmes fantastiques qui pourraient faire un meilleur travail que moi — bien meilleur — si elles en avaient l'occasion, à l'instar de ma collègue, qui n'a pas pu obtenir un visa pour m'accompagner à cette séance et qui m'a laissée seule.


After what happened last summer, when she left after an hour, we are very much part of.After the prorogation, we want to tell you that this committee has a responsibility to actually oversee the work of the government—that means the work of the ministers in their departments—and we aren't going to be persuaded that a minister's busy schedule.Nothing is more important than appearing before a committee, and from now on, we hope that when the minister is called before a committee, it means that for those two hours the minister must be here ...[+++]

Après ce qui s'est passé l'été dernier, alors qu'elle est partie après une heure, nous faisons partie de.Après la prorogation, nous voulons vous dire que notre comité a la responsabilité de surveiller le travail du gouvernement — c'est-à-dire le travail que les ministres font au sein de leur ministère — et on ne va pas nous convaincre que l'horaire chargé de la ministre.Rien n'est plus important que de comparaître devant un comité, et dorénavant, nous espérons que lorsque la ministre est invitée à comparaître devant un comité, cela si ...[+++]


She had landed status in Canada, but once she left here, she lost that status and she had not status in Romania.

Elle avait le statut de résidente permanente au Canada, mais lorsqu'elle est partie, elle a perdu ce statut et elle n'avait aucun statut en Roumanie.


Her death in January of this year has left the world and the many people she touched a little poorer, but when she was here she made our lives a lot richer.

Son décès au mois de janvier 2004 a laissé le monde et les nombreux gens qu'elle a touchés un peu plus pauvres, mais, quand elle était parmi nous, elle a enrichi nos vies.


Finally, to Mrs de Brún, who has now left this House, I would say that if she wants to prevent an Irish Ferries-style race to the bottom in the services area, then she should, as an obligation, vote for the amendments that she will be offered here tomorrow, as a first step – not as the only step, but as a first step – to prevent what she fears.

Pour conclure, je voudrais dire à Mme de Brún, qui a quitté l’hémicycle, que si elle veut éviter un nivellement par le bas du type des ferries irlandais dans le secteur des services, elle se doit de voter en faveur des amendements qui lui seront soumis demain. C’est un premier pas - ce n’est pas le seul mais le premier pas - pour éviter que ne se concrétisent ses craintes.


Mrs Maij-Weggen is not here today because she left for the Netherlands after today's vote in order to take part in the elections, the outcome of which we are all waiting for with bated breath.

Mme Maij-Weggen ne peut pas être présente, parce qu'elle est partie aux Pays-Bas ce midi après le vote, afin de pouvoir prendre part au scrutin qui s'y tient, dont nous attendons tous le résultat avec une certaine tension.


Mrs Maij-Weggen is not here today because she left for the Netherlands after today's vote in order to take part in the elections, the outcome of which we are all waiting for with bated breath.

Mme Maij-Weggen ne peut pas être présente, parce qu'elle est partie aux Pays-Bas ce midi après le vote, afin de pouvoir prendre part au scrutin qui s'y tient, dont nous attendons tous le résultat avec une certaine tension.


This morning, there were only 18 seats in total on the flight from Milan Malpensa to Strasbourg, as a result of which Mrs Morgantini and other Members found that their seats had been double-booked, and she was unable to get a plane in time to be here before the beginning of the part-session, despite the fact that she had left Rome at 7.30 this morning.

Ce matin, il était prévu à Milan Malpensa un avion de dix-huit places. Cet avion était surréservé, raison pour laquelle Mme Morgantini, par exemple, n'a pas pu embarquer et arriver à temps pour le début de la période de session, bien qu'elle soit partie de Rome à 7 h 30.




Anderen hebben gezocht naar : press statement     she left     authoritarian direction here     but i'm sure     i'm here     last summer     must be here     but once she left here     but     year has left     she was here     services area then     has now left     offered here     because she left     not here     she had left     morning     she left here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she left here' ->

Date index: 2025-08-20
w