Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she knew where my great " (Engels → Frans) :

I will never forget one day she came up to me and told me that she knew where my great-grandfather, Robert Smith, is buried" .

Je n'oublierai jamais le jour où elle m'a approché pour me dire qu'elle savait où mon arrière grand-père, Robert Smith, est enterré.


Mrs Bauer makes a large number of recommendations in the resolution that she submitted, which is great, but there are two priorities in my view.

M Bauer formule toute une série de recommandations dans la résolution qu’elle présente, ce qui est fort bien, mais à mon avis il y a deux priorités.


My compliments to Mrs Morgan; she has shown a great deal of energy and commitment.

Je félicite M Morgan; elle a fait preuve d'une bonne dose d'énergie et d'engagement.


In my presence he clearly spoke out to Mr Déby against the arbitrary extrajudicial arrests and the fact that nobody knew where the missing people were, and he strongly emphasised the need for inclusive dialogue involving every single party.

Clairement, il a dénoncé auprès de M. Déby, en ma présence, ces arrestations extrajudiciaires et arbitraires; le fait que l'on ne savait pas où étaient les personnes qui étaient portées disparues, et il a mis avec beaucoup de force l'accent sur la nécessité d'un dialogue inclusif reprenant absolument toutes les parties.


I do just need to get off my chest, however, that it puzzles me where my highly respected fellow Member from the Dutch Socialist Party (SP) found the large landowners of whom she spoke in a country as densely populated as the Netherlands. Anyway, I digress.

Une question me turlupine: dans un pays aussi densément peuplé que les Pays-Bas, je me demande où ma collègue du parti socialiste a trouvé ces grands propriétaires fonciers dont elle parlait. Mais bon, je m’égare.


My niece Fiona asked her mother, my sister, “Are Dawn and Elizabeth married?” My sister's response to her was, “Yes, they are”, because she knew that my five-year-old niece's question was not, “Do they have a piece of paper?” Instead, it was, “Do they love each other, are they committed to each other, and will they stay together forever?” Is Dawn always going to be in my life?

Ma nièce Fiona a demandé à sa mère, ma soeur: «Est-ce que Dawn et Elizabeth sont mariées?». La réponse de ma soeur a été: «Oui, elles le sont», parce qu'elle savait que la question de ma nièce de cinq ans n'était pas «Ont-elles un morceau de papier?» Sa question était plutôt «Est-ce qu'elles s'aiment, est-ce qu'elles se sont engagées l'une envers l'autre et est-ce qu'elles vont rester ensemble pour toujours?» Dawn va-t-elle continuer d'être dans ma vie?


I am sure we will continue to strive to ensure, working jointly where necessary, Mrs Lalumière, that what has been agreed by Parliament so far is actually implemented and becomes a practical policy. Thank you very much indeed! I would particularly like to thank Erika Mann, who, when I asked her if she would present my contribution here agreed to do so without hesitation.

Je pense que nous continuerons de tout faire - ensemble également, Madame Lalumière - pour que les décisions prises jusqu'à présent par le Parlement soient mises en œuvre et deviennent une politique concrète. Je voudrais remercier en particulier Mme Mann qui, lorsque je lui ai demandé de donner lecture de mon intervention, a accepté cette mission sans hésiter.


Uprooted again, my branch of the Grafstein family moved to the then more hospitable climes of southern Poland, where my great great grandfather eventually settled in a small crossroads county town called Wasniow, located 100 kilometres from the birthplace of Pope John II. There the family flourished for almost 100 years, despite periodic anti-Semitic eruptions.

Déracinée de nouveau, la branche de la famille Grafstein dont je suis issu a alors déménagé dans le sud de la Pologne, région accueillante à l'époque, où mon arrière-arrière-grand-père s'est établi dans une petite ville située à 100 kilomètres du lieu de naissance du pape Jean-Paul II, à une croisée de chemins, Wasniow. Là-bas, la famille a prospéré durant près de 100 ans, malgré d'épisodiques vagues de violence antisémite.


In fact, I live not much more than a few miles from where my great-great grandfather lived when he emigrated to Canada in 1861.

En fait, j'habite à quelques milles à peine de l'endroit où mon arrière-arrière-grand-père habitait lorsqu'il a émigré au Canada, en 1861.


The minister who claimed to know that she knew where every penny went was completely unable to give specifics.

La ministre, qui prétendait savoir où chaque cent était allé, a été totalement incapable de donner des détails.




Anderen hebben gezocht naar : she knew where my great     view     but     which is great     shown a great     nobody knew     nobody knew where     puzzles me where     they     because she knew     sure     working jointly where     has been agreed     then     southern poland where     where my great     grandfather lived     miles from where     she knew     she knew where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she knew where my great' ->

Date index: 2024-02-13
w