Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she had notice » (Anglais → Français) :

Senator Cools: She had notice.

Le sénateur Cools: Elle en a été avisée.


12. Expresses its dissatisfaction regarding the procedure that led to the replacement of the Commissioner-designate for Transport at very short notice and without prior consultation with the Committee responsible; deplores the fact that the subsequent nominee did not enjoy equal and fair conditions in presenting herself to the Committee, as she had very limited time at her disposal to prepare for the hearing; reiterates that transport is a key policy area which should not be the victim of last-minute changes;

12. exprime son mécontentement à l'égard de la procédure qui a abouti au remplacement de la commissaire désignée aux transports, à très brève échéance et sans consultation préalable de la commission au fond; déplore que l'autre candidate n'ait pu bénéficier de conditions égales et équitables lorsqu'elle s'est présentée devant la commission du fait du peu de temps dont elle a disposé pour préparer l'audition; réaffirme que les transports constituent un domaine d'action essentiel qui ne devrait pas subir de changements de dernière minute;


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, before we go to the Notice Paper, earlier on this afternoon we dealt with a report of the Defence Committee, at which point Senator Wallin did not have her notes in front of her so she did not really get a chance to provide a few comments that she had wished to make on the report of the Defence Committee.

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, avant de passer au Feuilleton des avis, au moment où nous avons étudié le rapport du Comité de la défense, plus tôt cet après-midi, le sénateur Wallin n'avait pas ses notes avec elle; elle n'a donc pas été en mesure de formuler les quelques observations qu'elle souhaitait faire au sujet du rapport du comité.


I did note, for example, an individual stating recently in an interview following the very unfortunate incident in Montreal last week that she had noticed over the last 16 years that gun offences had gone down because of our laws.

J'ai noté, par exemple, qu'une personne a dit récemment durant une interview après le regrettable incident survenu à Montréal la semaine dernière qu'elle avait remarqué qu'au cours des 16 dernières années, le nombre d'infractions commises au moyen d'armes à feu avait diminué en raison de nos lois.


– Mr President, the House will have noticed that when the IRA's representative in this House, Ms de Brún, spoke, she had no condemnation to offer in respect of her associates' robbery of 26 million pounds in Belfast.

- (EN) Monsieur le Président, l’Assemblée aura remarqué que lorsque Mme de Brún, représentante de l’IRA dans ce Parlement, est intervenue, elle n’a pas condamné le cambriolage de ses associés, perpétré à Belfast et portant sur 26 millions de livres.


The Commissioner would reject, and take no further action on, a notice of allegation where he or she had made a preliminary determination that the notice: was trivial, frivolous or vexatious; failed to allege or give adequate particulars of a wrongful act or omission; breached clause 9(4); or had not been given in good faith or on the basis of reasonable belief (clause 12(1)).

Le commissaire rejetterait la dénonciation si, après un examen préliminaire, il déterminait qu’elle est vexatoire ou que l’objet en est trivial ou frivole; qu’elle ne représente pas une allégation d’abus ou d’omission ou ne donne pas de détails suffisants au sujet d’un abus ou d’une omission; qu’elle contrevient au paragraphe 9(4); ou qu’elle n’a pas été faite de bonne foi ou pour des motifs raisonnables (par. 12(1)).


The Commissioner would reject, and take no further action on, a notice of allegation where he or she had made a preliminary determination that the notice: was trivial, frivolous or vexatious; failed to allege or give adequate particulars of a wrongful act or omission; breached clause 9(4); or had not been given in good faith or on the basis of reasonable belief (clause 12(1)).

Le commissaire rejetterait la dénonciation si, après un examen préliminaire, il déterminait qu’elle est vexatoire ou que l’objet en est trivial ou frivole; qu’elle ne représente pas une allégation d’abus ou d’omission ou ne donne pas de détails suffisants au sujet d’un abus ou d’une omission; qu’elle contrevient au paragraphe 9(4); ou qu’elle n’a pas été faite de bonne foi ou pour des motifs raisonnables (paragraphe 12(1)).


– Mr President, whilst recently at my sister-in-law's house, I noticed that she had a container of "eco-friendly" washing-up liquid.

- (EN) Monsieur le Président, lorsque, il y a peu, j'étais chez ma belle-sœur, j'ai remarqué qu'elle avait un récipient contenant du liquide pour vaisselle et portant la mention "respecte l'environnement".


– Mr President, whilst recently at my sister-in-law's house, I noticed that she had a container of "eco-friendly" washing-up liquid.

- (EN) Monsieur le Président, lorsque, il y a peu, j'étais chez ma belle-sœur, j'ai remarqué qu'elle avait un récipient contenant du liquide pour vaisselle et portant la mention "respecte l'environnement".


You must surely have noticed this too, inside this Chamber, and your President has not failed to point it out whenever she has had the opportunity to do so at the opening of the monthly ministerial sessions of the IGC.

Je crois que vous l'avez bien perçu, vous aussi ; dans cette enceinte, votre Présidente n'a d'ailleurs pas manqué de le rappeler chaque fois qu'elle en a eu l'occasion au début des sessions ministérielles mensuelles de la CIG.




D'autres ont cherché : senator cools she had notice     procedure     very short notice     she had wished     did not have     notice     noticed     house will have     will have noticed     she had made     must surely have     surely have noticed     she had notice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she had notice' ->

Date index: 2021-10-27
w