Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she had forgotten " (Engels → Frans) :

She particularly remembers a letter I had forgotten I had written, that I sent her on her fifteenth birthday.

Elle se rappelle notamment d’une lettre, que j’ai oublié avoir écrite, et que je lui aurais remise pour ses quinze ans.


It was clear that she had earned the respect and affection of her community, both for her accomplishments and for the fact that she has never forgotten from where she comes.

Il apparaissait clairement qu'elle avait gagné le respect et l'affection de sa communauté, tant pour ses réalisations que pour le fait qu'elle n'a jamais oublié ses origines.


If a woman, 10, 15, 20 or 30 years ago, had forgotten or hidden the fact that she had children, can we open such a file today, take away her citizenship and expel her automatically?

Si une femme, il y a 10, 15, 20 ou 30 ans, a oublié ou a caché l'existence d'enfants, est-ce qu'on va aujourd'hui rouvrir un dossier semblable et prononcer sa perte de citoyenneté et son expulsion automatique?


she alerted the Reform Party to this issue. It should be pointed out, in case Reformers had forgotten, that we are now in mid-March.

réformistes ne s'en souviendraient pas, qu'on est rendus au milieu du mois de mars.


However, this apparent downplay by Canadian authorities of the tragic events surrounding the deportation of the Acadians might have been considered negligible had a member of this House, a member of the federal cabinet at the time, not also tried to minimize the effects of the deportation by saying, in France, that she had forgotten the year this unfortunate operation had begun.

Mais cette apparente banalisation des tragiques événements entourant le Grand Dérangement, de la part des autorités canadiennes, aurait pu être jugée négligeable si une députée de cette Chambre, à l'époque membre du Cabinet fédéral, n'avait pas elle aussi tenté de minimiser les conséquences de la déportation des Acadiens, en déclarant notamment, en France, ne pas se souvenir de l'année où avait commencé cette malheureuse opération.


But, this journalist says very clearly that once the minister had heard all witnesses and realized that she had forgotten important aspects, she tried to adjust her sights.

Or, ce journaliste dit très clairement qu'après que la ministre ait entendu tous les témoins et qu'elle ait vu qu'elle avait omis des choses importantes, elle a tenté de corriger le tir.




Anderen hebben gezocht naar : had written     had forgotten     clear     has never forgotten     fact     reformers had forgotten     she had forgotten     realized that she had forgotten     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she had forgotten' ->

Date index: 2022-05-23
w