Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realized that she had forgotten » (Anglais → Français) :

I realized that she had never received the Ordre de la Pléiade, Ordre de la Francophonie et du dialogue des cultures, so we went to Quebec City and she was still well enough to meet us there.

Je me suis rendu compte qu'elle n'avait jamais reçu l'Ordre de la Pléiade, ordre de la Francophonie et du dialogue des cultures; nous sommes donc allées à Québec, et elle était encore assez bien pour se déplacer.


Both student and teacher were surprised when they realized that she had discovered this piece on the album produced by a company she knew nothing about, and that her professor in Italy was the person who had unwittingly introduced this work by François Morel to her.

Quelle ne fut pas sa surprise et celle de son professeur quand ils se sont rendu compte tous les deux qu'elle avait connu cette œuvre grâce à un disque d'une compagnie dont elle ignorait l'origine, et que son professeur en Italie était celui qui, sans le savoir, lui avait fait connaître cette œuvre de François Morel.


She particularly remembers a letter I had forgotten I had written, that I sent her on her fifteenth birthday.

Elle se rappelle notamment d’une lettre, que j’ai oublié avoir écrite, et que je lui aurais remise pour ses quinze ans.


Their had to be this tsunami in order for the international community to realize perhaps we had forgotten that there are other rather unbelievable things going on in Indonesia.

Il aura fallu ce tsunami pour faire réaliser à la communauté internationale — on l'avait peut-être oublié — qu'il se passe des choses assez incroyables en Indonésie.


But, this journalist says very clearly that once the minister had heard all witnesses and realized that she had forgotten important aspects, she tried to adjust her sights.

Or, ce journaliste dit très clairement qu'après que la ministre ait entendu tous les témoins et qu'elle ait vu qu'elle avait omis des choses importantes, elle a tenté de corriger le tir.


However, this apparent downplay by Canadian authorities of the tragic events surrounding the deportation of the Acadians might have been considered negligible had a member of this House, a member of the federal cabinet at the time, not also tried to minimize the effects of the deportation by saying, in France, that she had forgotten the year this unfortunate operation had begun.

Mais cette apparente banalisation des tragiques événements entourant le Grand Dérangement, de la part des autorités canadiennes, aurait pu être jugée négligeable si une députée de cette Chambre, à l'époque membre du Cabinet fédéral, n'avait pas elle aussi tenté de minimiser les conséquences de la déportation des Acadiens, en déclarant notamment, en France, ne pas se souvenir de l'année où avait commencé cette malheureuse opération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realized that she had forgotten' ->

Date index: 2025-04-25
w