Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she felt about » (Anglais → Français) :

Knowing how she felt when she was diagnosed with leukemia and how hard it was to talk about it, Pamela created the game to help other kids with cancer to express their feelings.

Se rappelant comment elle se sentait lorsqu'on lui avait appris qu'elle avait la leucémie et à quel point il était difficile d'en parler, Pamela a conçu ce jeu afin d'aider d'autres enfants atteints de cancer à exprimer leurs sentiments.


Senator Fairbairn: I was touched by Dr. Wilson's comments about how she felt while she was in Bella Coola.

Le sénateur Fairbairn: J'ai été touchée par ce qu'a dit la Dre Wilson lorsqu'elle a parlé de son expérience à Bella Coola.


The choice of the theme of the situation of artists in Europe imposed itself upon her: it was something she felt very strongly about because of her profession and her occupation as an orchestral conductor.

Le choix du thème de la situation des artistes en Europe s'est imposé à elle: il lui tenait particulièrement à cœur en raison de sa profession et de son métier de chef d'orchestre.


She said certainly, but she had a message she wanted to give me first. I sat down at her kitchen table, across from her three young children, and listened to her talk about how she felt she had been mistreated for years by the Canadian system of taxation.

Je me suis donc assis à la table de cuisine, en face de ses trois jeunes enfants, pour l’entendre me dire à quel point elle se sentait mal traitée, depuis des années, par le régime fiscal canadien.


As we said to the Israeli Foreign Minister yesterday when she met with the Committee on Foreign Affairs, we understand the extreme concern felt by this House about the humiliation and frustration that the people of Palestine are suffering.

Ainsi que nous l’avons déclaré hier à la ministre israélienne des affaires étrangères lors de sa réunion avec la commission des affaires étrangères, nous comprenons la profonde inquiétude ressentie par cette Assemblée face à l’humiliation et à la frustration des Palestiniens.


She spoke strongly of the balances she felt have been achieved under the scheme in the bill, about the control and accountability mechanisms to which it would be subject, and about the effectiveness of the existing oversight bodies.

Elle a parlé avec vigueur de l'équilibre qui, selon elle, a été atteint dans le cadre de la formule prévue dans le projet de loi, des mécanismes de contrôle et de reddition de comptes auxquels elle serait assujettie, ainsi que de l'efficacité des organismes de contrôle existants.


We are all concerned about putting the European taxpayer’s money to good use, and I was extremely sorry to hear our Dutch colleague leaping to the defence of “her” taxpayers in an outburst which she felt was appropriate, but which actually showed utter contempt for any concept of European solidarity.

Nous sommes tous préoccupés du bon usage des deniers du contribuable européen et je regrette sincèrement l’emportement de la collègue néerlandaise qui, au mépris de toute notion de solidarité européenne, a cru opportun de prendre la défense de "ses" contribuables.


I see that Mrs McKenna felt so strongly about the matter herself that she did not bother to attend the vote.

J'observe que Mme McKenna était à ce point préoccupée par cette question qu'elle n'a pas pris la peine d'assister au vote.


I see that Mrs McKenna felt so strongly about the matter herself that she did not bother to attend the vote.

J'observe que Mme McKenna était à ce point préoccupée par cette question qu'elle n'a pas pris la peine d'assister au vote.


Her indication was — because you may recall there had been some questions in the House about the CIBC potentially moving data into the U.S. — she felt that the PIPEDA, given that it is relatively new legislation, covered the private sector companies adequately and that she had the tools that she needed to act should there be a concern raised about that.

Selon elle — vous vous rappelez peut- être que certaines questions ont été posées à la Chambre au sujet du transfert potentiel de données par la CIBC aux États-Unis — elle trouvait que la LPRPDE, étant une loi relativement nouvelle, couvrait les compagnies du secteur privé comme il le fallait, et qu'elle avait les outils qui lui étaient nécessaires pour agir si une préoccupation était soulevée à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she felt about' ->

Date index: 2023-08-31
w