Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she could speak " (Engels → Frans) :

She could speak English, Cree, Slavey and Chippewyan.

Elle pouvait parler anglais, cri, slave et chipewyan.


If she could speak, although not a member of the committee, I would propose the amendments that she will now explain to you.

Si elle peut parler, bien qu'elle ne soit pas membre du comité, je proposerai les modifications qu'elle vous expliquera.


I would ask the clerk if she could speak to the other issue that Senator Jaffer has mentioned.

Mais je vais demander à notre greffière de parler de la question que le sénateur Jaffer a posée.


Perhaps, if it's agreeable, if once I'm through she has not already spoken on this issue, then perhaps she could speak and then respond to questions, if that's what she'd like to do.

Si vous le permettez, une fois que j'aurai terminé, si elle n'a pas encore pris la parole à ce sujet, elle pourrait le faire et répondre à des questions, si c'est ce qu'elle souhaite.


If she wants anything else, perhaps she could speak to her colleague from Sackville—Eastern Shore who said that the registry itself gives people a false sense of security over gun control and gun safety.

Si elle en veut plus, elle devrait peut-être consulter son collègue de Sackville—Eastern Shore, qui a dit que le registre donne aux gens un faux sentiment de sécurité au sujet du contrôle et de la sûreté des armes à feu.


I would like to thank Mrs Griesbeck for saying that she was very pleased that I spoke in French, but as I first went to Paris when I was six months old I was speaking French before I could speak Italian.

Je remercie Madame pour m'avoir dit qu'elle était très heureuse quand je m'exprimais en français mais je suis arrivé à Paris quand j'avais six mois et j'ai donc commencé à parler plus tôt en français qu'en italien.


All of this was quite obvious, despite the balanced comments just made to us by Mrs Ferrero-Waldner, who, in passing, given that she is speaking on French soil, could have spoken in French; in any event, she is not listening to me, as she is well able to do.

Tout cela relevait d’ailleurs de l’évidence, malgré les considérations balancées que vient de nous délivrer Mme Ferrero-Waldner, qui aurait pu, soit dit en passant, puisqu’elle s’exprime sur une terre française, s’exprimer en français; de toute façon elle ne m’écoute pas, comme elle sait si bien le faire.


(PT) Generally speaking, we agree with Mrs Jeggle’s proposals in the three reports she has presented, notably the proposal to use the budgetary savings to set up a restructuring programme which could be used for marketing support and nutrition information on quantities of milk and milk products.

– (PT) En général, nous approuvons les propositions de M Jeggle dans les trois rapports, elle a présenté notamment la proposition visant à utiliser les économies budgétaires pour créer un programme de restructuration qui peut être utilisé pour soutenir la commercialisation et l'information nutritionnelle sur les quantités de lait et de produits laitiers.


(PT) Generally speaking, we agree with Mrs Jeggle’s proposals in the three reports she has presented, notably the proposal to use the budgetary savings to set up a restructuring programme which could be used for marketing support and nutrition information on quantities of milk and milk products.

– (PT) En général, nous approuvons les propositions de M Jeggle dans les trois rapports, elle a présenté notamment la proposition visant à utiliser les économies budgétaires pour créer un programme de restructuration qui peut être utilisé pour soutenir la commercialisation et l'information nutritionnelle sur les quantités de lait et de produits laitiers.


– (ES) Yes, Madam President, and furthermore, I would be grateful if, on such a sensitive issue, the rapporteur could speak on the basis of the question, as she is required to do.

- (ES) Oui, Madame la Présidente, et je saurais gré que, sur un sujet aussi délicat, le rapporteur se prononce, comme elle doit le faire, sur le fond de la question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she could speak' ->

Date index: 2023-01-28
w